MY OWN SON - перевод на Русском

[mai əʊn sʌn]
[mai əʊn sʌn]
мой собственный сын
my own son
my own boy
своего сына
his son
my kid
my boy
your child
моего собственного сына
my own son
my own boy

Примеры использования My own son на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I killed my own son.
My own son, a murderer!
Мой родной сын- убийца!
But my own son.
Кроме моего родного сына.
My own son?
Мой родной сын?
He's easier to talk to than my own son.
С ним проще общаться, чем с моим собственным сыном.
Me, I didn't even protect my own son.
Я не смог защитить родного сына!
Don't forget, I bring you up like my own son.
Не забывай, ты мне- как сын родной.
People think I murdered my own son?
Люди думают, я убил своего собственного сына?
I may be broken, but I'm not gonna shoot my own son.
Может я и слабый, но я не стану стрелять в своего сына.
People think I murdered my own son?
Люди думают, что я убил своего собственного сына?
How can I kidnap my own son?
Как я могу похитить своего собственного сына?
I didn't kidnap my own son.
Я не похищал своего собственного сына.
I'm not having your mother tell me how to bring up my own son.
Я не намерена выслушивать от твоей мамы, как мне воспитывать своего собственного сына.
No, I would know my own son.
Нет, я бы узнала своего собственного сына.
I can see him, visit my own son.
Я могу с ним видеться, навещать своего собственного сына.
That's why I took care of Sangmin's father like my own son.
Вот почему я заботился об отце Сан Мина, как о своем собственном сыне.
I look at you as my own son.
я смотрю на тебя как на своего сына.
Edmund, I cannot bear doubting my own son.
Эдмунд, мне невыносимо сомневаться в своем сыне.
It was my dearest wish that my own son take it up, but… time and… circumstance have ruined that hope.
Это было мое заветное желание, что мой собственный сын забрал его, но… время и обстоятельства… разрушил эту надежду.
It's killing me that my own son has a chance to get his plaque Up there--another heck man on the wall--and now he won't.
Это убивает меня что мой собственный сын имеет возможность получить его мемориальную доску там… другой Хек на стене… и теперь он ее не получит.
Результатов: 58, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский