MY PARTNER'S - перевод на Русском

моего напарника
my partner
is my associate
my colleague
моего партнера
my partner
my associate
мой напарник
my partner
is my associate
my colleague

Примеры использования My partner's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My son just married my partner's ex-girlfriend because he got her pregnant,
Мой сын только что женился на бывшей подружке моего партнера, потому что она от него беременна,
Benny Moreno, on the hook to buy my partner's benzyl cyanide, but I-I can't rush it.
который готов купить цианистый бензил моего напарника, но я не могу торопить его.
For the pound of meth you stole and another 15 for my partner's pain and suffering.
За фунт метамфетамина, который ты украл, и еще 15 за боль и страдания моего партнера.
I'm wondering about this moment on my partner's EEG tape, 8:11pm, when brain death apparently occurred.
Я хотел узнать об этом моменте на записи ЭЭГ моей напарницы… 8. 11, когда мозг умер, вероятно что-то произошло.
I met one female today who broke my partner's heart, and you are not helping me to forget it.
Встретил сегодня одну, разбила сердце моему компаньону, а ты не хочешь помочь мне забыть это.
I come for my partner's letter… which you told Doc Cochran you would give me.
Я пришел за письмом напарника. Ты сказал доку Кокрану, что отдаешь его мне.
that's not a swastika hanging around my partner's neck.
друган, но это не свастика висит на шее моей напарницы.
I am worried about my partner's health.
больше всего я беспокоилась о здоровье моего супруга.
because I'm concerned about my partner's health, just like you.
я беспокоюсь о здоровье своего партнера, так же как и ты.
My partner's moved on, my career's in shambles, and even sweet lady
Моя напарница уже про меня забыла, моя карьера пошла псу под хвост,
And it is only then that your earthly family's life manifestation corresponds to the manifestation of my and my Partner's association and cooperation on the level of the whole universe
И только тогда выражение жизни вашей человеческой семьи соответствует выражению общения и сотрудничества моему и моей Партнерши на уровне всей вселенной и соответствует нашим чаяниям,
My partner's been shot.
В моего напарника стреляли последнее,
My partner's right outside.
Мой напарник снаружи.
I follow my partner's lead.
Я потакаю желаниям своего партнера.
My partner's got him in our car.
Мой напарник с ним в нашей машине.
My partner's got her behind the bar.
Мой напарник сейчас с ней за барной стойкой.
Not from where I sit in my partner's office.
Не там, где я сижу в своем кресле партнера в офисе.
Now, if you will excuse me, I'm done meeting behind my partner's back.
А теперь прошу меня извинить- с меня хватит встреч за спиной моего партнера.
My business partner's pullin' out.
Мой бизнес- партнер выходит из дела.
For my dead partner's son.
Для сына моего умершего напарника.
Результатов: 286, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский