NATIONAL CONSENSUS - перевод на Русском

['næʃnəl kən'sensəs]
['næʃnəl kən'sensəs]
национального согласия
national accord
national harmony
national consensus
national reconciliation
national concord
national agreement
national cohesion
national unity
national consent
общенационального консенсуса
national consensus
национального единства
national unity
national cohesion
national union
общенационального согласия
national consensus
национальном консенсусе
national consensus
национальным консенсусом
national consensus
общенациональный консенсус
national consensus
национальное согласие
national accord
national consensus
national concord
concorde nationale
national reconciliation
national harmony

Примеры использования National consensus на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The national consensus Government accurately reflected the sentiment of the Palestinian people and would strengthen the position of the country.
Правительство национального согласия точно отражает чувства палестинского народа и будет укреплять позицию страны.
Improved conditions for reaching national consensus on the security sector reform strategy document and its subsequent implementation.
Создание более благоприятных условий для достижения национального консенсуса по стратегическому документу по реформе сектора безопасности и его последующему осуществлению.
The Programme provided a blueprint for building national consensus and promoting economic growth,
Эта программа служит основой для формирования национального консенсуса и обеспечения экономического роста,
The Palestinian national consensus government condemned the shooting of Palestinians,
Правительство национального согласия осудило стрельбу в направлении палестинцев,
Experience has shown that building a national consensus and a high degree of commitment around an economic reform programme is important to its success and to the restoration of long-term economic growth.
Опыт показал, что формирование общенационального консенсуса и широкой поддержки программы экономических реформ важно для их успеха и для восстановления экономического роста в долгосрочном плане.
Participation in the Cairo Conference would therefore make a political statement in favour of the national consensus government.
Поэтому участие в Каирской конференции станет политическим заявлением в пользу правительства национального единства.
Mufid al-Hasayneh, Minister of Public Works and Housing in the national consensus government, said that on August 31, his office would
Мафид Аль Хусаина, министр общественных работ и жилищного строительства в правительстве национального согласия, заявил, что 31- го августа его министерство начнет оценку ущерба,
While Ukraine sought a national consensus through the ballot box,
В то время как Украина хотела добиться национального консенсуса у избирательных урн,
Meanwhile a national consensus had been reached on the indigenous status of Pygmies under international law
При этом удалось достичь общенационального консенсуса о признании пигмеев коренным народом согласно международному праву, и принимаются меры по поощрению
to the armed conflict, but provides an agenda for national consensus within a democracy.
предлагает план построения демократии на принципах общенационального согласия.
The Foreign Ministry of the national consensus government issued a statement stressing that the settlement enterprise is illegitimate
Министерство иностранных дел правительства национального согласия опубликовало заявление, в котором подчеркивается, что поселенческая деятельность не имеет легитимации
An inclusive national dialogue process to forge national consensus on key issues central to the democratic transition.
I Осуществление всеобъемлющего политического диалога в целях формирования национального консенсуса по основным вопросам, имеющим большое значение для процесса демократических преобразований.
the speedy stabilization of the situation in that country by developing a dialogue aimed at achieving a general national consensus.
за скорейшую стабилизацию обстановки в этой стране через развитие диалога, ориентированного на достижение общенационального консенсуса.
With respect to the maintenance or abolition of the death penalty, national consensus has not yet been reached.
В стране не сформировался национальный консенсус по вопросу о сохранении или отмене смертной казни.
He charged the national consensus government with full responsibility for the situation in the Gaza Strip
Он заявил, что правительство национального согласия несет полную ответственность за ситуацию в секторе Газа
preparation of the Plan, by assisting the Ministry of Planning in bringing the various parties to achieve a national consensus on that vision.7.
оказывая министерству планирования помощь с целью добиться достижения различными сторонами национального консенсуса по этому документу7.
the parties encouraged to continue efforts towards a national consensus and consultation.
стороны поощрять к дальнейшим усилиям по достижению общенационального консенсуса и к продолжению консультаций между собой.
The successful coordination of security sector reform efforts must be based on national consensus and driven by political leadership
Успешная координация усилий по проведению реформы сектора безопасности должна основываться на национальном консенсусе и определяться политическим руководством
Furthermore, it has achieved national consensus, appealing to all citizens irrespective of their religious
Более того, в отношении этой программы сложился национальный консенсус, который опирается на поддержку всего населения,
minister of the economy in the national consensus government, said that during September two conferences would be held by donors for rebuilding the Gaza Strip.
министр экономики в правительстве национального согласия, заявил, что в сентябре будут организованы две благотворительных комиссии по восстановлению сектора Газа.
Результатов: 315, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский