НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОНСЕНСУС - перевод на Английском

national consensus
национальный консенсус
национального согласия
общенационального консенсуса
национального единства
общенационального согласия

Примеры использования Национальный консенсус на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как только будет достигнут национальный консенсус по поводу нового определения роли государства,
Once a national consensus has been reached on the redefinition of the role of the State,
Обеспечить для этого национальный консенсус всех сторон, заинтересованных в развитии промышленного сектора,
To this effect, to promote a national consensus among all the stakeholders in the industrial sector through the establishment,
правительство Ирана формируют национальный консенсус в целях наделения правопорядка
Government have forged a national consensus to institutionalize the rule of law
В связи с этим я призываю президента Ливана вновь созвать механизм национального диалога для дальнейшего обсуждения национальной стратегии обороны с целью сформировать национальный консенсус по этому ключевому вопросу.
I therefore call upon the President of Lebanon to reconvene the National Dialogue to further discussions on a national defence strategy, with a view to forging a national consensus on this key issue.
что должен быть национальный консенсус по вопросу о том, следует ли Организации Объединенных Наций покидать страну.
economic justice, which is like a"time bomb", he indicated that there should be a national consensus to decide on whether the United Nations is to leave the country.
конечно, решающее значение будет играть национальный консенсус.
leaning towards its abolition, although, of course, the national consensus would be followed.
с тем чтобы сформировать национальный консенсус по вопросам, касающимся миростроительства,
in order to develop a national consensus on questions related to peacebuilding
с тем чтобы сформировать национальный консенсус по вопросам, касающимся миростроительства,
in order to develop a national consensus on questions related to peacebuilding
Мы считаем, что было бы категорически неприемлемым пытаться навязать запрет на терапевтическое клонирование в тех странах, в которых сложился национальный консенсус в поддержку таких исследований,
We believe that it would be totally unjustifiable to attempt to impose a ban on therapeutic cloning in those countries that have reached a national consensus in favour of such research,
Когда такой национальный консенсус будет достигнут и в соответствии с ним будет создано новое правительство национального единства, то это должно будет рассматриваться как качественное достижение, а не как шаг назад
When such a national consensus is reached and a new national unity Government has been established according to it,
Она является выражением национального консенсуса ливанского народа.
It represents the national consensus of the Lebanese.
полной оппозицией к господствовавшему национальному консенсусу.
in total opposition to the prevailing national consensus.
В этом состоит также одна из итоговых рекомендаций Диалога национального консенсуса.
This is also one of the outcomes of the National Consensus Dialogue.
Бахрейн обязуется добиваться реализации пониманий, сформированных в ходе Диалога национального консенсуса.
Bahrain commits to working to implement the visions of the National Consensus Dialogue.
Они стали частью итогов диалога о национальном консенсусе.
They were part of the outcome of the National Consensus Dialogue.
выработаны на основе прочного национального консенсуса.
are based on a strong national consensus.
Успешная координация усилий по проведению реформы сектора безопасности должна основываться на национальном консенсусе и определяться политическим руководством
The successful coordination of security sector reform efforts must be based on national consensus and driven by political leadership
Он должен основываться на национальном консенсусе с вовлечением всех национальных меньшинств
It has to be based on national consensus, with the involvement of all ethnic minorities
Эта серьезная проблема может быть решена только посредством национального консенсуса и имея в качестве ориентира то, какую страну мы будем строить.
This serious problem can be solved only through national consensus and having as a guide what country we will build.
Делегация Сингапура выразила мнение, что проведение Диалога о национальном консенсусе и учреждение БНКР являются позитивными шагами в направлении восстановления социальной гармонии и стабильности.
Singapore considered the establishment of the National Consensus Dialogue and the BICI as positive steps towards restoring social harmony and stability.
Результатов: 89, Время: 0.0334

Национальный консенсус на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский