NATIONAL COORDINATION MECHANISM - перевод на Русском

['næʃnəl ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn 'mekənizəm]
['næʃnəl ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn 'mekənizəm]
национальный координационный механизм
national coordination mechanism
national coordinating mechanism
national coordinating framework
национальный механизм координации
national coordination mechanism
is the national mechanism for coordinating
национального координационного механизма
national coordination mechanism
national coordinating mechanism
national coordinating framework

Примеры использования National coordination mechanism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at strengthening the newly established national coordination mechanism.
укрепления вновь созданного национального координационного механизма.
Such focal points should represent the respective ministry in the national coordination mechanism also provided for in article 33, paragraph 1.
Такие курирующие инстанции должны представлять соответствующие министерства в национальном координационном механизме, также предусмотренном в пункте 1 статьи 33.
Furthermore, participation in the national coordination mechanism alone represents a limited response to the participatory vision of Agenda 21.
Кроме того, само участие в национальном координационном механизме еще в недостаточной степени соответствует содержащимся в Повестке дня на XXI век требованиям в отношении участия.
France reported that it had invited IOM to participate in its national coordination mechanism.
Франция сообщила, что она пригласила Международную организацию по миграции( МОМ) принять участие в работе ее национального механизма координации.
Under the leadership of the Government, a national coordination mechanism for humanitarian assistance whose membership included stakeholders,
Правительство руководит деятельностью национального механизма координации гуманитарной помощи, в которой участвуют различные заинтересованные стороны,
The Co-Chairs invited Guinea-Bissau to inform the States Parties if a national coordination mechanism consisting of relevant government ministries,
Сопредседатели предложили Гвинее-Бисау информировать государства- участники, учрежден ли сейчас национальный координационный механизм в составе соответствующих министерств,
Belarus, like some other countries, has created an efficient national coordination mechanism under its Ministry of the Interior for revealing and blocking human trafficking channels,
Беларусь так же, как и некоторые другие страны, создала в структуре министерства внутренних дел эффективный национальный координационный механизм для того, чтобы выявлять и перекрывать каналы торговли людьми, подвергать наказанию тех,
By the Third Review Conference, the Government of Cambodia was to focus on increasing the capacity within the national coordination mechanism and work towards being able to take full responsibility over the management of physical rehabilitation centres.
К третьей обзорной Конференции правительство Камбоджи должно было сфокусироваться на расширении потенциала в рамках национального координационного механизма и работать над тем, чтобы быть в состоянии взять на себя всю полноту ответственности за управление центрами физической реабилитации.
establishing a national coordination mechanism for sustainable development in the form of a National Environment Committee headed by the Prime Minister.
создающие национальный координационный механизм обеспечения устойчивого развития в форме Национального комитета по охране окружающей среды, возглавляемого премьер-министром.
At the country level, it was considered critical to establish a national coordination mechanism with clear roles
Что касается странового уровня, то исключительно важная роль была отведена созданию национального координационного механизма в составе различных учреждений,
In the event that there was no non-communicable disease national coordination mechanism, the treaty should be used as a"resource" and legal obligation to
В тех случаях, когда национального координационного механизма в области борьбы с неинфекционными заболеваниями не существует, договор следует использовать в качестве" ресурса"
the Conference Secretariat, the National Coordination Mechanism and other collaborative Mechanisms were put in place.
Региональный межминистерский комитет, секретариат Конференции, национальные координационные механизмы, и другие механизмы взаимодействия.
In addition to officially declared national platforms, several countries-- mostly hazard-prone ones and with a long tradition in disaster management-- have strengthened their respective national coordination mechanism and some have approved the establishment of national platforms.
Помимо официально декларированных национальных платформ, несколько стран, в основном страны, которые подтверждены стихийным бедствиям и имеют богатый опыт деятельности по уменьшению опасности и устранению последствий бедствий, укрепили свои соответствующие национальные координационные механизмы, а некоторые из них одобрили создание национальных платформ.
their personal capacities or as ex officio representatives of national scientific institutions in the national coordination mechanism national commission/ national council for sustainable development.
в качестве представителей национальных научных учреждений ex officio- в состав национальных координационных механизмов национальных комиссий/ национальных советов по устойчивому развитию.
Moreover, the Government of the Republic of Cuba has established a national coordination mechanism in which all relevant national institutions participate,
Кроме того, правительство Республики Куба создало национальный координационный механизм, в работе которого участвуют, под руководством министерства иностранных дел,
The Government has strengthened its national coordination mechanism, established by the Cabinet in 2003, under the leadership of the Office of the Prime Minister, to consult with the Local Development Partners' Group on the implementation of strategies,
Правительство укрепляет свой национальный механизм координации, созданный кабинетом в 2003 году под руководством канцелярии премьер-министра для проведения консультаций с группой местных партнеров по развитию по вопросам осуществления стратегий,
It further recommends that a national coordination mechanism and a comprehensive data collection system be established
Он далее рекомендует создать национальный координационный механизм и систему сбора всеобъемлющих данных, с тем чтобы данные о торговле,
ratified almost all major international conventions, and established a national coordination mechanism for sustainable development- a National Environmental Committee headed by the Prime Minister.
национальный план действий по регулированию природопользования;">мы ратифицировали почти все крупные международные конвенции и создали национальный механизм координации устойчивого развития- возглавляемый премьер-министром Национальный комитет по охране окружающей среды.
reinforce the capacity of the recently established national coordination mechanism for reintegration to formulate reintegration programmes
укрепления потенциала недавно созданного национального механизма координации деятельности по реинтеграции, с тем чтобы помочь ему разработать программы реинтеграции
engaging in dialogue with all relevant national actors in disaster risk management to set up a multidisciplinary and multi-stakeholder national coordination mechanism for disaster risk reduction,
вовлечения в обсуждение всех соответствующих национальных участников борьбы с бедствиями для создания многодисциплинарного и многостороннего национального координационного механизма по уменьшению опасности бедствий,
Результатов: 63, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский