NATIONAL ENTITY - перевод на Русском

['næʃnəl 'entiti]
['næʃnəl 'entiti]
национальный орган
national authority
national body
national institution
national entity
national machinery
national agency
национальной структуры
national structure
national entity
national framework
национальное образование
national education
national entity
национальным субъектам
national actors
national entity
national stakeholders
национальным органом
national authority
national body
national institution
national entity
national machinery
national agency
национальные органы
national authority
national body
national institution
national entity
national machinery
national agency
национальная структура
national structure
national entity
national framework
national body

Примеры использования National entity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDP is also working with the national authorities to transform the accelerated demining programme into a national entity.
ПРООН также взаимодействует с национальными властями в деле преобразования программы ускоренного разминирования в национальное подразделение.
The national entity responsible for gender issues ensures that women's needs
Этот национальный орган, отвечающий за вопросы равенства мужчин и женщин,
Each national entity should not only inventory the state of technology
Каждый национальный орган должен не только заботиться состоянием разработки технологий
This joint assistance contributed to the progress made in the country to establish a national entity responsible for monitoring
Эта совместная помощь способствовала прогрессу в деле создания в стране национальной структуры, ответственной за контроль за осуществлением
Invites Parties in a position to do so to identify and designate their national entity for the development and transfer of technologies
Призывает Стороны, которые в состоянии сделать это, определить и назначить национальный орган по вопросам разработки
of forming its own, independent national entity, namely, the rights to independence and sovereignty.
которые намерены создать свое собственное независимое национальное образование, а именно прав на независимость и суверенитет.
all areas of life, the Sudan had established a national entity with regional councils
для вовлечения инвалидов во все сферы жизни Судан создал национальный орган с региональными советами
the fact that communications sent to these contact points may require further onward transmission to the substantively relevant national entity.
направленные этим контактным пунктам, могут требовать их дальнейшей переадресации соответствующим непосредственно занимающимся этими вопросами национальным субъектам.
via a Memorandum of Understanding between the national statistical office and the national entity responsible for the inventory.
путем подписания меморандума о взаимопонимании между национальным статистическим учреждением и национальным органом, ответственным за ведение кадастра.
Initially, for each country there is a national entity(usually the ministry of energy
Прежде всего следует отметить, что в каждой стране имеется национальная структура( как правило,
to the UNFCCC or more formally via a Memorandum of Understanding between the NSO and the national entity responsible for the inventory.
более официальным образом через подписание меморандума о взаимопонимании между НСУ и национальным органом, ответственным за кадастр.
financial analysis unit, a national entity for the prevention and detection of possible money-laundering activities
финансового анализа, эта национальная структура по предотвращению и выявлению возможной деятельности по отмыванию денег
thereby ensuring that a national entity was overseeing implementation of the sanctions within the country.
благодаря чему была бы обеспечена ситуация, при которой национальная структура осуществляла бы надзор за осуществлением санкций в пределах страны.
executing agency, with implementation functions often being assigned to a national entity.
учреждения- исполнителя с функциями в области реализации, которые зачастую передаются тому или иному национальному органу.
the introduction of the national execution modality has entailed the transfer of the global responsibility for project execution to either the Government itself or a designated national entity.
внедрение принципа национального исполнения влечет передачу общей ответственности за исполнение проекта самому правительству или назначенному национальному образованию.
several noted that the coordination mechanism for victim assistance was led by the national entity responsible for disability within the State to which responsibility for victim assistance has been delegated.
координационный механизм для оказания помощи жертвам возглавляется национальной структурой, отвечающей за решение проблем инвалидов в государстве, на которую возложена ответственность за оказание помощи жертвам.
Regardless of the national entity in charge of monitoring,
Независимо от национального ведомства, отвечающего за мониторинг,
victim assistance matters, the national entity that has been designated lead focal point for disability matters,
помощи жертвам, о национальном органе, который был назначен головным координационным центром по вопросам инвалидности,
of individuals whose country of nationality has been incorporated in or transferred to another national entity, whose nationality is being denied them.
в нарушение международного права, и с индивидами, чья страна гражданства была включена или передана в другое государственное образование, в гражданстве которого им отказывается.
of individuals whose country of nationality has been incorporated into or transferred to another national entity whose nationality is being denied them.
личного права лиц, чья страна гражданства была включена или передана другому государственному образованию, чье гражданство не признается за ними.
Результатов: 56, Время: 0.0828

National entity на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский