NATIONAL POLICY FRAMEWORKS - перевод на Русском

['næʃnəl 'pɒləsi 'freimw3ːks]
['næʃnəl 'pɒləsi 'freimw3ːks]
рамок национальной политики
national policy frameworks
основ национальной политики
national policy frameworks
национальных политических рамок
national policy framework
национальных стратегических рамок
national strategic framework
national policy frameworks
национальной директивной основы
national policy frameworks
рамочных основ национальной политики
national policy frameworks
национальные рамочные стратегии
national policy frameworks
рамки национальной политики
national policy framework
основы национальной политики
national policy frameworks
рамках национальной политики
national policy frameworks
национальные политические рамки
национальные стратегические рамки

Примеры использования National policy frameworks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strengthening national policy frameworks by incorporating sustainable energy issues into policy dialogues on macroeconomic reform, energy sector reform
Укрепление национальных директивных рамок посредством включения вопросов устойчивого развития энергетики в тематику политических диалогов по вопросам макроэкономической реформы,
regulatory action to strengthen national policy frameworks for sustainable development.
регулятивные меры для укрепления рамок национальной политики в целях обеспечения устойчивого развития.
The need for integration(mainstreaming) of sound management of chemicals/SAICM objectives in national policy frameworks;
Необходимость в обеспечении учета( повышения приоритетности) задач рационального регулирования химических веществ/ СПМРХВ в национальных стратегических рамочных документах;
yet national policy frameworks and spending priorities do not adequately reflect this commitment.
однако национальные политические программы и приоритеты финансирования недостаточно отражают это обязательство.
in addition to reforms to national policy frameworks.
национальных пакетов финансового стимулирования, так и регулярные государственные расходы и">инвестиции в дополнение к реформированию рамочных механизмов национальной политики.
Biwako Plus Five as a useful foundation for developing national policy frameworks.
Бивако+ 5 являются полезной основой для выработки национальных программных основ.
Efforts in service line 1, strengthening national policy frameworks, are focused on incorporating sustainable energy issues into policy dialogues on macro-economic reform,
Усилия в рамках направления деятельности 1, укрепление рамок национальной политики, направлены главным образом на включение проблем устойчивой энергетики в политические диалоги о макроэкономической реформе,
has worked on supporting legislation, national policy frameworks, and resource mobilization to protect workers' health
занималась поддержкой разработки законодательства и основ национальной политики и мобилизации ресурсов для защиты здоровья работников
UNEP, through existing mechanisms including the Marrakech Process, will take the lead in enhancing and expanding national policy frameworks to shift the emphasis from an end-of-pipe approach to an integrated resource management approach,
Задействуя имеющиеся механизмы, включая Марракешский процесс, ЮНЕП будет играть ведущую роль в усилении и расширении национальных политических рамок для перенесения акцента с анализа результатов процесса на комплексное ресурсопользование,
assistance to establish or improve national policy frameworks, administrative structures
помощь в создании или совершенствовании основ национальной политики, административных структур
Several States reported on progress in developing and strengthening both national policy frameworks for the promotion and protection of the rights of persons with disabilities as well as practices for implementing and monitoring the Convention.
Ряд государств сообщили о прогрессе в разработке и укреплении как национальных стратегических рамок по поощрению и защите прав инвалидов, так и практики осуществления и отслеживания Конвенции.
assistance to establish or improve national policy frameworks, administrative structures
содействии в разработке или улучшении основ национальной политики, административных структур
Noting that stronger efforts are needed to assist national Governments in developing national policy frameworks to encourage a shift from an"end-of-pipe" approach to waste management to an integrated resource management approach.
Отмечая, что необходимы более энергичные усилия для оказания национальным правительствам содействия в создании национальной директивной основы, которая способствовала бы переходу от применения подхода к регулированию отходов в конце производственного цикла к использованию подхода, предусматривающего комплексное управление ресурсами.
need to provide the wider policy environment to support those national policy frameworks.
необходимо обеспечить более широкие политические условия для поддержки этих национальных стратегических рамок.
Formulate national policy frameworks that create an enabling environment for industrial development
Сформировать национальные рамочные стратегии, способствующие созданию благоприятной обстановки для развития
UNEP will take the lead in strengthening and expanding national policy frameworks to shift the emphasis from an end-of-pipe approach to an integrated resource management approach;
ЮНЕП возьмет на себя ведущую роль в деле укрепления и расширения национальной директивной основы с целью смещения акцента с подхода к управлению отходами в конце производственного цикла на подход, предусматривающий комплексное регулирование ресурсов;
support for means of implementation are needed to assist Governments in developing national policy frameworks to encourage a shift from an end-of-pipe approach in waste management to an integrated waste management approach.
поддержка средств осуществления для оказания правительствам содействия в создании национальной директивной основы, которая способствовала бы переходу от применения так называемого подхода к регулированию отходов в конце производственного цикла, к использованию подхода, предусматривающего комплексное управление отходами.
Suitable national policy frameworks would need to be put in place to drive a green economy transition,
Необходимо будет создать подходящие основы национальной политики для ускорения перехода к<< зеленой экономике>>,
Within the ESCAP region, 89 per cent of responding countries reported addressing all 20 issues in their national policy frameworks and, of those, 61 per cent reported that they considered policy,
В регионе ЭСКАТО 89 процентов стран, представивших ответы, сообщили, что основы национальной политики в этой области охватывают все 20 вопросов, при этом 61 процент стран сообщили,
as well as on means of monitoring the mainstreaming of ageing issues into national policy frameworks.
также инструментов мониторинга работы по приоритизации проблем старения населения в рамках национальной политики.
Результатов: 89, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский