NATIONALLY EXECUTED EXPENDITURE - перевод на Русском

['næʃnəli 'eksikjuːtid ik'spenditʃər]
['næʃnəli 'eksikjuːtid ik'spenditʃər]
расходов на национальное исполнение проектов
of nationally executed expenditure projects
расходы по линии национального исполнения
nationally executed expenditure
расходах на национальное исполнение проектов
nationally executed expenditure
расходования средств по линии национального исполнения
расходов на национальное исполнение на

Примеры использования Nationally executed expenditure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board further recommends that UNDP continue to explore the reasons why certain nationally executed expenditure projects are not being audited by the country offices, in accordance with UNDP guidelines.
Далее Комиссия рекомендует ПРООН продолжить исследовать причины, по которым некоторые расходы на национальное исполнение проектов не подвергаются ревизии страновыми отделениями в соответствии с руководящими принципами ПРООН.
Continue to enforce the timely receipt of nationally executed expenditure project audit reports to facilitate the review and action plan process;
Продолжать добиваться своевременного представления докладов ревизоров по расходам на национальное исполнение проектов для облегчения процесса проведения обзора и составления плана действий;
that the inconsistent or inaccurate capture of data in the database reduced the reliability of the nationally executed expenditure data.
введение неточной информации в базу данных снижали надежность сведений о расходах по проектам национального исполнения.
the Board modified its audit opinion to emphasize its concerns regarding nationally executed expenditure.
Комиссия скорректировала заключение своих ревизоров, заострив внимание на недостатках, связанных с учетом расходов по линии национального исполнения.
The Board noted significant weaknesses in the nationally executed expenditure audit process and results at UNFPA.
Комиссия отметила значительные недостатки в процессе и результатах ревизии расходов по линии национального исполнения в ЮНФПА.
UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation that it ensure that country offices complete and submit their nationally executed expenditure audit reports before the deadline.
ЮНФПА согласился с повторной рекомендацией Комиссии обеспечить, чтобы страновые отделения вовремя подготавливали и представляли свои доклады о ревизии расходов на национальное исполнение проектов.
In paragraph 161, the Board reiterated its recommendation to UNFPA that it consider methods to improve the submission rate of nationally executed expenditure project audit reports.
В пункте 161 Комиссия вновь рекомендовала ЮНФПА рассмотреть методы улучшения показателей представления докладов о ревизии расходов на национальное исполнение проектов.
For 2008, summary information from audit reports was captured by UNFPA staff in the old nationally executed expenditure database.
За 2008 год сотрудники ЮНФПА получили сводную информацию из докладов о ревизии в старой базе данных о расходах по линии национального исполнения.
Performance Review, that there could well be a number of qualified nationally executed expenditure audit opinions.
не получена вероятность подготовки целого ряда заключений о ревизии расходов на национальное исполнение с оговорками.
The Board reiterates its previous recommendation that UNFPA consider methods to improve the submission rate of nationally executed expenditure project audit reports.
Комиссия вновь рекомендует ЮНФПА принять меры по обеспечению своевременного представления докладов о ревизии расходов на национальное исполнение проектов.
audit reports, Atlas and the nationally executed expenditure database.
и базой данных о расходах по линии национального исполнения.
With the ongoing implementation of the Atlas system, UNDP anticipated significant improvement in the way individual nationally executed expenditure advances were tracked.
ПРООН ожидает, что в связи с внедрением системы<< Атлас>> произойдет значительное улучшение метода отслеживания авансов на расходы по линии национального исполнения.
The Office of Audit and Performance Review requested that country offices provide reasons for not auditing those nationally executed expenditure projects.
Управление ревизии и анализа эффективности работы предложило страновым отделениям представить причины непроведения ревизий этих проектов с расходами на национальное исполнение.
In paragraph 202, the Board recommended that UNFPA apply methods to improve the submission rate of nationally executed expenditure project audit reports.
В пункте 202 Комиссия рекомендует ЮНФПА принять меры по обеспечению более полного представления докладов о ревизии, расходов на национальное исполнение проектов.
The Board remains concerned that the functioning of controls in respect of programme expenditure(nationally executed expenditure in particular) is not at
Комиссия по-прежнему обеспокоена тем, что функционирование механизмов контроля в отношении расходов по программам( особенно расходов по линии национального исполнения) не оптимально для обеспечения эффективности процедур
Ensure that standard terms of reference are agreed between the Government implementing partners and the country office as well as the nationally executed expenditure auditor and that the audit scope and the format of the audit report is consistent(para. 92);
Обеспечить согласование стандартного круга ведения между государствами- партнерами по осуществлению проектов со страновыми отделениями и аудитором расходов по линии национального исполнения, а также применение последовательного подхода при определении сферы охвата ревизий и в отношении формата отчетов о ревизии( пункт 92);
to ensure that country offices and implementing partners submit certified financial forms in accordance with nationally executed expenditure terms of reference in a timely manner.
страновые отделения и партнеры- исполнители своевременно представляли удостоверенные финансовые формы в соответствии с кругом ведения в отношении расходов на национальное исполнение проектов.
Consequently, the audits performed of nationally executed expenditure have resulted in audit reports of different quality
Изза этого доклады по результатам проверки расходов по линии национального исполнения были разными по качеству и отражали разные цели,
to ensure that country offices and implementing partners submit certified financial forms in accordance with nationally executed expenditure terms of reference in a timely manner.
страновые отделения и партнеры- исполнители своевременно представляли удостоверенные финансовые формы в соответствии с кругом ведения в отношении расходов на национальное исполнение проектов.
which will be implemented for the preparation of the 2002 nationally executed expenditure audit plan.
она будет выполнена в контексте составления плана ревизии расходов на национальное исполнение на 2002 год.
Результатов: 104, Время: 0.4736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский