NEED TO ATTRACT - перевод на Русском

[niːd tə ə'trækt]
[niːd tə ə'trækt]
необходимость привлечения
need to involve
need to bring
need to attract
need to engage
the need for the involvement
need to recruit
necessary to involve
need to raise
need to mobilize
necessity to bring
необходимость привлечь
the need to bring
the need to attract
необходимо привлекать
should be involved
need to be involved
needed to attract
it is necessary to attract
it is necessary to involve
must be involved
need to be engaged
must be brought
должны привлекать
should involve
must involve
should engage
should bring
must engage
should attract
must attract
should hold
need to attract
must bring
нужно привлечь
необходимости привлечения
need to involve
need to attract
need to engage
необходимостью привлечения
the need to attract
необходимости привлекать
need to attract
the need to involve
need to draw
need to engage

Примеры использования Need to attract на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including microfinancing and the need to attract private capital to supplement insufficient public resources.
также учитывать необходимость привлечения частного капитала для дополнения недостаточных государственных ресурсов.
the gradual development of trade and commerce and the need to attract modern technologies of Korea in various sectors of industry of the Republic of Tajikistan has been discussed.
вопросы развития торговли и коммерции, а также необходимость привлечения современных технологий Кореи в различные отрасли промышленности и энергетики Республики Таджикистан.
hence the need to attract investment and other donor contributions.
из-за которого существует необходимость привлечения инвестиций и других донорских вливаний.
An attempt had been made to achieve a balance between the need to attract private investment and the need to protect the interests of the host Government and the public.
Речь идет о достижении сбалансированности между необходимостью привлекать частные инвестиции и защитой интересов правительства принимающей страны и населения.
said that his delegation appreciated the importance of the International Court of Justice and the need to attract the best possible jurists to its challenging work.
его делегация осознает важное значение Международного Суда и необходимость привлекать к его сложной работе наилучших юристов.
Yes, now we are not left alone with the radiators when we need to attract heat in our homes.
Да, теперь уже мы не остаемся один на один с радиаторами отопления когда нам необходимо привлечь тепло в наши дома.
To stimulate the growth of our economy for 5 years, we need to attract 80 billion dollars.
Для стимулирования роста нашей экономики в течение 5 лет нам необходимо привлечь 80 млрд долларов.
The need to attract visitors to the various sights
Потребность привлекать зрителей на различные зрелища
Being the market leaders we are often faced with the need to attract the best talents,
Как лидер на рынке мы сталкиваемся с потребностью в привлечении самых светлых талантов, создании мотивирующих условий труда,
retail businesses with the need to attract new people,
розничного бизнесов при необходимости привлекались новые люди,
Today's public administration systems need to attract and maintain the best-quality personnel available in the entire workforce if they are to effectively implement their programmes.
Для того чтобы сегодняшние системы государственного управления могли эффективно выполнять свои программы, они нуждаются в привлечении и сохранении наиболее квалифицированного имеющегося на всем рынке труда персонала.
The need to attract and retain internationally mobile capital has pressured countries to maintain high interest rates,
Необходимость привлечения и удержания характеризующегося международной мобильностью капитала заставляет страны поддерживать высокие процентные ставки,
Lack of adequate public investment funds and the need to attract management expertise
Нехватка государственных инвестиционных ресурсов и необходимость привлечения извне управленческих знаний
cost of production; the need to attract the right people;
производственные издержки, необходимость привлечь соответствующий контингент
to compete in an increasingly competitive employment market,">the British Armed Forces need to attract young people aged 16 and above into pursuing a career
британским вооруженным силам необходимо привлекать к карьере в рядах вооруженных сил молодежь в возрасте 16 лет
targets did not exist, raising awareness of issues such as women offenders and the need to attract more young men into careers in the care sector.
повышению осведомленности по таким вопросам, как положение женщин- правонарушителей и необходимость привлечения большего числа молодых мужчин к работе в секторе услуг по уходу.
Sverdlov said at a meeting of the All-Russian Central Executive Committee of the fourth convention in his report on the need to attract broader sections of the working people than it was before to rule the country.
Свердлов на заседании Всероссийского центрального исполнительного комитета четвертого созыва( его слова также приводятся в сборнике) указал в своем докладе на необходимость привлечь более широкие слои трудящихся, чем это было до того, к управлению страной.
given the risks associated with unpredictable fluctuations in export earnings and the need to attract FDI and acquire requisite technology for a dynamic economy.
учесть тот риск, который связан с непредсказуемостью колебаний экспортных поступлений, и необходимость привлечения прямых иностранных инвестиций и приобретения необходимой технологии для создания динамично функционирующей экономики.
the need to keep the rate of inflation at the single-digit level, and the need to attract adequate foreign direct investment
необходимостью поддержания коэффициента инфляции на однозначном уровне и необходимостью привлечения соответствующих прямых иностранных инвестиций
Besides the need to attract competent people,to think in terms of faith, I want to understand how this will be done, and my role in this process", CEO of"Nikohim" reckons.">
Помимо необходимости привлекать компетентных людей,
Результатов: 64, Время: 0.0929

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский