NEED TO CLEAN - перевод на Русском

[niːd tə kliːn]
[niːd tə kliːn]
нужно очистить
need to clear
need to clean
should be cleaned
have to clear
needs to be cleansed out
you need to purify
gotta clear
должны очистить
have to clean
should clean
must clear
must clean
have to clear
need to clean
must cleanse
нужно убрать
you need to remove
need to clean
should be removed
need to get
's got to go
need to move
got to get
needs to be put
необходимо очистить
must be cleaned
should be cleaned
need to clear
needs to be cleaned
it is necessary to clean
you need to cleanse
has to be cleaned
нужно промыть
will need to be rinsed
must be rinsed
need to clean
need to wash
must be washed
нужно прибраться

Примеры использования Need to clean на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is no need to clean the filters after each use,
Нет необходимости очищать фильтры после каждого использования,
Possibly, but I need to clean the bones so Dr. Brennan and I can make a conclusive determination.
Возможно, но мне надо очистить кости так что, мы с Доктор Бреннан сможем сделать заключение.
import external data to Excel, you may need to clean the data from redundant spaces,
импорта данных из внешних источников в Excel Вам может потребоваться очистка от лишних пробелов,
By the way, a great advantage for you will not need to clean the apartment after the arrival of guests,
Кстати, большим плюсом для Вас будет отсутствие необходимости убирать квартиру после приезда гостей,
If there is such a need to clean one computer- even in this case there can be difficulties.
Если появилась такая потребность очистки одного компьютера- даже в этом случае могут возникнуть трудности.
Robust and maintenance free with sealed light engine- provides full dust protection and eliminates the need to clean filters.
Прочный и не требующий технического обслуживания, с системой light engine- обеспечивает полную пыленепроницаемость и устраняет необходимость чистки фильтров.
This results in considerable cost savings as it removes the need to clean either the workpiece or the chips.
В результате достигается существенная экономия затрат и отпадает необходимость очистки заготовки или стружки.
It also includes a guide to create a HD rescue disk which can be very useful if you need to clean your computer.
Также, он имеет мастер создания диска аварийного восстановления, который может очень пригодиться, если вам нужно будет почистить ваш компьютер.
And, today… you needed to clean your fish bowl. Today?
У тебя появилась пауза, и сегодня ты должен вычистить аквариум?
You need to clean poorly.
Нужно ее плохонько очистить.
I need to clean this.
Мне нужно промыть рану.
No need to clean it.
Не нужно там убираться.
We need to clean this out.
Нам нужно это очистить.
We need to clean this up.
You no need to clean today.
Сегодня убирать не нужно.
I need to clean it off.
I need to clean up my act.
Мне нужно очиститься от моих поступков.
I need to clean its eyes, sir.
Нужно протереть ему глаза, сеньор.
You really need to clean that vault out.
Тебе действительно нужно прибраться в хранилище.
I don't need to clean it?
Я не должна сделать там уборку?
Результатов: 2664, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский