ЧИСТОЙ - перевод на Английском

clean
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
net
чистый
нетто
сеть
сетка
сальдо
вычетом
pure
чистый
сугубо
непорочной
clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
fresh
свежий
новый
свежесть
свежо
по-новому
фреш
чистый
заново
пресной
sheer
огромное
чистой
отвесной
явной
просто
большое
прозрачным
чисто
сплошное
полного
purely
чисто
исключительно
сугубо
характер
purest
чистый
сугубо
непорочной
cleaner
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
purer
чистый
сугубо
непорочной
cleanest
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
cleaning
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте

Примеры использования Чистой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Музей с чистой совестью рекомендовать!
Museum with a clear conscience recommend!
После купания всегда промывайте волосы чистой водой.
After swimming, always rinse the hair with clean water.
Здесь можно купить ковер ручной работы из чистой шерсти.
Here you can buy hand-woven rug of pure wool.
Просто если исходить из чистой логики.
Just from a purely logical aspect.
Субъекты сделал нагрузки ностальгии по чистой красоты формы.
Subjects made loads of nostalgia through the sheer beauty of form.
Ты любишь меня чистой любовью: нежной, заботливой… о, и декольтированной.
This is the purest love there- patient, supportive.
Расчет чистой стоимости инвестиций в дочерние и ассоциированные компании.
Calculation of net investment value in subsidiaries and associates.
С чистой совестью я не рекомендую, к сожалению.
With a clear conscience I do not recommend, unfortunately.
Давайте же, кто-нибудь принести чистой воды.
Come on, get some fresh water.
Это песчаные пляжи с чистой средиземноморской водой.
They are sandy beaches with clean Mediterranean water.
Этот ковер изготовлен из чистой шерсти овец.
This rug is made from pure sheep wool.
Я должен принять это решение основываясь на чистой тактике и логике.
I should make this decision on a purely tactical, logical basis.
Благодаря чистой воде люди в городе стали меньше болеть.
Thanks to cleaner water, people nowadays have fewer illnesses here in the city.
Тут происходит преобразование чистой 能 源 Любви.
Love in its purest form. Top-Down Stream.
максимальная чистой 72кВ питания.
maximum net power 72kw.
После очистки сполосните кувшин- термос чистой горячей водой.
After cleaning, rinse the thermos jug with fresh hot water.
Это была река, с чистой водой.
It was a river, with clear water.
Эффективное использование ресурсов в условиях чистой конкуренции.
Efficient use of resources in terms of pure competition.
Пища, которую мы едим, должна быть чистой и питательной.
The food which we eat must be clean and nutritious.
Поверхность фторосодержащего покрытия долго остается чистой в сравнении с другими покрытиями.
Since the coating contains fluorine, the surface stays cleaner compared to other products.
Результатов: 7104, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский