ЧИСТОЙ - перевод на Чешском

čisté
чистые
свежие
прозрачные
очистить
чистенько
четкие
нетто
čistě
чисто
исключительно
строго
четко
совершенно
сугубо
отчетливо
разборчиво
это просто
тилиа
ryzí
чистое
настоящая
подлинной
истинный
čiré
прозрачное
чистой
полнейшая
кисейная
pitné
питьевой
пресной
чистой
nezávadné
чистой
безопасной питьевой
čistou
чистой
ясной
свежую
чистоту
неразбавленный
очистить
нетто
čistá
чистая
чисто
трезва
нетто
в завязке
прозрачная
не употребляю
чистенькая
завязала
очистить
čistým
чистой
конечным
нетто
чистоты
непорочным
sterilním
стерильную
чистой
ryzího

Примеры использования Чистой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это он сказал:" Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой".
To on řekl:" Pravda je zřídka čistá a nikdy prostá.
Когда-нибудь ты придешь за мной и я буду такой же чистой, как ты.
Jednou pro mě přijdeš a já budu tak čistá jako ty.
Между тем компании экологически чистой технологии становятся более искушенными и изобретательными.
Firmy podnikající v oblasti čistých technologií jsou přitom stále důmyslnější a kreativnější.
Через несколько часов, чистой воды на Земле не останется.
Je jen otázka hodin, než na Zemi nezbude žádná pitná voda.
Группа PPF достигла в 2013 году показателя чистой прибыли в размере 450 млн. евро.
Skupina PPF vygenerovala za rok 2013 čistý zisk ve výši 450 milionů euro.
И" Защитники Чистой Воды," это фонд созданный при поддержке президента.
A Obránci čistých vod jsou podporováni fondem založeným prezidentem.
Наверное 10 дюймов чистой стали, м?
Vy musíte bejt ten desetipalcovej z čistý oceli, co?
Она собирается обеспечить чистой водой семьи по всему миру.
Zajistí pitnou vodu rodinám po celém světě.
Что может быть важнее чистой воды в развивающихся странах?
Není nic důležitějšího, než pitná voda v rozvojových zemích?
Вертиго в своей чистой форме.
Vertigo ve své nejčistší formě.
А вы знаете, кто еще обожает плавать в этой кристально чистой воде?
Víte, kdo ještě rád plave v křišťálově čistých vodách?
Хранящие таинство веры в чистой совести.
Mající tajemství víry v svědomí čistém.
Давай займемся любовью в этой чистой, неровной прачечной.
Mějme sex na tom všem čistém, uklizeném prádle.
Ты знаешь, что они сказали о" чистой" жизни.
Víte, co se říká o čistém životě.
По крайней мере, ты можешь оставаться чистой.
Nakonec můžeš zůstat čistej.
Считается индикатором чистой воды.
Je indikátorem čistých vod.
Здоровые рыбы в кристально чистой воде.
Zdravé okrasné ryby v čistém akváriu.
Один из моих любимых аспектов универсальности Android является чистой операционной системой.
Jeden z mých nejoblíbenějších aspektů Android všestrannosti je čistý operační systém.
Белое окрашенное стекло и белая акриловая ванна делают вашу ванную комнату более чистой и яркой.
Bílé lakované sklo a bílá akrylátová koupel vyzařují vaši koupelnu čistší a jasnější.
( 4) Поверхность объекта испытаний должна быть чистой и сухой.
( 4) Povrch testovaného předmětu by měl být čistý a suchý.
Результатов: 695, Время: 0.0808

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский