NEED TO ELABORATE - перевод на Русском

[niːd tə i'læbərət]
[niːd tə i'læbərət]
необходимость разработки
need to develop
need for the development
need to elaborate
need to design
need to formulate
need to devise
need to establish
necessity of development
necessity to develop
need to draft
необходимость выработки
need to develop
need to establish
the need to devise
need to elaborate
the need to formulate
the need for the development
the need to work out
necessary to develop
the need to produce
the need to draw up
необходимо разработать
should be developed
need to be developed
must be developed
it is necessary to develop
should be devised
should be established
should be designed
should be elaborated
need to formulate
need to be designed
необходимости разработки
need to develop
need to elaborate
need to formulate
necessity to develop
need to draft
need to establish
need to design
of the need for the development
need to draw up
need for the elaboration
необходимости выработки
need to develop
need to elaborate
need to arrive
need to provide
need to establish
необходимость разработать
need to develop
need to design
need to formulate
need to create
need to elaborate
need to devise
необходимость проработки
необходимости подробно останавливаться
need to dwell
need to elaborate

Примеры использования Need to elaborate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is no need to elaborate here on the countless outrages perpetrated by the military leadership against those who support democracy.
Нет необходимости вперечислении здесь бесчисленных преступлений, совершенных военным руководством против тех, кто выступает за демократию.
Austria therefore did not see the need to elaborate another and separate plan of action on racism,
Поэтому Австрия не считает необходимым разрабатывать отдельный план действий в целях борьбы против расизма,
Some delegations shared the view that there was a need to elaborate a new international convention for suppressing acts of nuclear terrorism
Представители ряда делегаций согласились с мнением о необходимости выработки новой международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма
existing water sector infrastructure, taking into account the need to elaborate well-optimized technical solutions box 11.3.
также модернизации существующей инфраструктуры водного сектора с учетом необходимости разработки оптимальных технических решений вставка 11. 3.
several participants highlighted the need to elaborate the content of these responsibilities.
некоторые участники подчеркнули необходимость проработать содержание этих обязанностей.
as well as the need to elaborate and implement, where appropriate,
а также необходимость разработки и осуществления, где это целесообразно,
The principles include the importance of the participation of indigenous peoples in data collection and the need to elaborate culturally appropriate indicators that reflect indigenous perspectives
Эти принципы предусматривают участие в качестве важного элемента коренных народов в сборе данных и необходимость разработки с учетом культурных аспектов показателей,
Several participants stressed the need to elaborate workable mechanisms at all levels-- global,
Некоторые из участников подчеркивали необходимость выработки практических механизмов на всех уровнях: глобальном, региональном и местном, с тем чтобы сократить уровень нищеты
Deep understanding of the growing water problems and a need to elaborate international community's coordinated activities on their resolution served as a basis for a number of water initiatives proposed by His Excellency the President Emomali Rakhmon
Глубокое понимание нарастающих водных проблем, а также необходимость выработки скоординированных действий международного сообщества для их решения послужили основой для выдвижения ряда глобальных водных инициатив Президентом страны,
as well as the need to elaborate and implement, where appropriate, in consultation with civil society, comprehensive gender-sensitive poverty eradication strategies that address social,
а также необходимость разработки и осуществления- в соответствующих случаях в консультации с гражданским обществом- всеобъемлющих стратегий искоренения нищеты с учетом гендерной проблематики,
and pointed to the need to elaborate the proper financial mechanisms to implement the concept.
и указывает на необходимость проработки надлежащих финансовых механизмов его реализации.
I do not believe that there is any need to elaborate on the point that it is incumbent upon civil services everywhere to adjust themselves to an era in which they will be expected to be more economically stringent yet more efficient and more responsive to citizens' demands.
Я считаю, что нет необходимости подробно останавливаться на том факте, что любой гражданской службе необходимо приспособиться к требованиям эпохи, которая потребует от них большой экономии средств при более высокой эффективности и уделения более пристального внимания требованиям граждан.
pointing out the need to elaborate and promote a specific bill to counteract money-laundering and combat the financing of terrorism.
подчеркнув необходимость разработки и принятия проекта конкретного закона о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.
Global Action Plan against Organized Transnational Crime and the need to elaborate an effective international convention against that type of crime.
организованной транснациональной преступности и вновь подтверждает необходимость разработки эффективной международной конвенции для борьбы с этим видом преступности.
In this connection, Peru shared the view of the Special Rapporteur about the need to elaborate programmes of reparation that provide justice to victims of terrorism as well as to the victims of counter-terrorism measures,
В этой связи Перу разделяет мнение Специального докладчика о необходимости разработки программ по предоставлению возмещения, предусматривающих доступ жертв терроризма к правосудию, а также жертв контртеррористических мер
We have taken note of the ideas contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and on the need to elaborate so-called millennium peace and security goals in Africa.
Приняли к сведению заложенный в докладе Генерального секретаря о причинах конфликтов тезис о необходимости выработки для Африки так называемых<< целей мира и безопасности на рубеже тысячелетия.
While not denying the need to elaborate technical requirements for seariver vessels to allow for the possibility of undertaking such transport in compliance with the OTNK Regulations,
Не отрицая необходимости выработки технических предписаний для судов типа<< река- море>> для возможности осуществления таких
challenges from new weapons technologies, the need to elaborate and promote adequate international norms and rules,
связанных с новыми военными технологиями, было указано на необходимость разрабатывать и пропагандировать надлежащие международные нормы
As Ukraine President Kuchma stressed last year at the high-level meeting on HIV/AIDS, we need to elaborate a clear system to encourage sponsorship of medical projects as well as to expand the educational campaign on preventing the pandemic.
Как подчеркнул Президент Украины Леонид Кучма на прошлогодней встрече высокого уровня по ВИЧ/ СПИДу, нам необходимо выработать четкую систему привлечения спонсоров к реализации медицинских проектов, а также расширения образовательной кампании по предупреждению пандемии.
Various General Assembly resolutions had mentioned the need to elaborate a global disability indicator,
В различных резолюциях Генеральной Ассамблеи упоминается о необходимости разработки глобального индекса инвалидности
Результатов: 77, Время: 0.1084

Need to elaborate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский