NEED TO SPEAK - перевод на Русском

[niːd tə spiːk]
[niːd tə spiːk]
нужно поговорить
need to talk
need to speak
have to talk
should talk
want to talk
need a word
must speak
need to see
must talk
gotta talk
надо поговорить
need to talk
have to talk
need to speak
should talk
gotta talk
want to talk
got to talk
must talk
need a moment
must speak
должен поговорить
have to talk
need to talk
should talk
must speak
need to speak
got to talk
gotta talk
must talk
have to speak
должны говорить
must speak
should talk
should speak
have to talk
must talk
should tell
have to speak
have to say
need to talk
need to speak
хочу поговорить
want to talk
wanna talk
want to speak
would like to talk
would like to speak
wish to speak
need to talk
want a word
wanna speak to
would like a word
необходимо поговорить
need to talk
need to speak
have to talk
нужно говорить
need to talk
need to speak
having to say
you should say
have to speak
have to talk
need to tell
need to say
should be talking
you gotta say
необходимости говорить
need to say
need to talk
need to speak
need to mention
needless to say
нужно переговорить
need to talk
need a word
need to speak
need to chat
should talk
необходимо переговорить
need to speak
must speak

Примеры использования Need to speak на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need to speak of our potential rather than our lack of resources.
Нам нужно говорить о своем потенциале, а не об отсутствии ресурсов.
I need to speak to my husband.
Мне необходимо поговорить с моим мужем.
I need to speak with Detective McBain.
Я хочу поговорить с полицейским МакБейном.
You need to speak with us alone.
Вам необходимо переговорить с нами наедине.
I need to speak to him or her right away.
Я должен поговорить с ним или с ней прямо сейчас.
I need to speak to you about captain rich.
Мне надо поговорить с вами о капитане Риче.
I need to speak with him!
Ashley, I need to speak with your father alone.
Эшли, мне нужно поговорить с вашим отцом наедине.
I need to speak with Tommy Smith.
Мне необходимо поговорить с Томми Смитом.
Yanush, I need to speak with you.
Янош, я хочу поговорить с тобой.
And call me Mr. Stevens. I need to speak to him by 4:00.
И позови г-на Стивенса, мне нужно говорить с ним до 4: 00 ч.
I need to speak with John Blackwell.
Мне надо поговорить с Джоном Блэквеллом.
I need to speak with the chief.
Я должен поговорить с шефом.
I need to speak to someone who's been there.
Мне нужно переговорить с кем-то, кто знает.
I need to speak with my husband, Carlos Solis.
Мне нужно поговорить с моим мужем, Карлосом Солис.
I Need To Speak To Him Immediately.
Мне необходимо переговорить с ним немедленно.
Anyway, I-I need to speak to him right away.
В любом случае, мне необходимо поговорить с ним прямо сейчас.
Please, please, I just need to speak to him.
Прошу вас. Я только хочу поговорить с ним.
I need to speak with you, Bill.
Мне надо поговорить с тобой, Билл.
I need to speak to Lieutenant Hammond.
Я должен поговорить с лейтенантом Хэммондом.
Результатов: 516, Время: 0.097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский