POTŘEBUJU MLUVIT in English translation

i need to talk to
potřebuju mluvit
musím mluvit
musím si promluvit
chci mluvit
potřebuji si promluvit
chci si promluvit
musím s hovoriť
i need to speak to
potřebuju mluvit
musím mluvit
chci mluvit
musím si promluvit
potřebuji si promluvit
potrebujem s hovoriť
need a word
na slovíčko
potřebuju mluvit
potřebuji si promluvit
musím si promluvit
musím s mluvit
i need to see
musím vidět
potřebuji vidět
chci vidět
musím se podívat
musím zjistit
musím vědět
potřebuju vědět
musím navštívit
musím mluvit
musím se setkat
i need to discuss
musím probrat
potřebuji probrat
musím prodiskutovat
potřebuju prodiskutovat
chci prodiskutovat
chci probrat
musíme si promluvit o
potrebuji probrat
musím diskutovat o
potřebuju mluvit
want to talk to
chtít mluvit
si chci promluvit
se chtějí zeptat na
chci si povídat s
potřebuju mluvit

Examples of using Potřebuju mluvit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proč? Jen s ním potřebuju mluvit. Ne.
Why? No. Just need a word.
Dobře. Potřebuju mluvit s velvyslancem nebo velvyslankyní…
Okay, I need to speak to an ambassador or an embassy…
Potřebuju mluvit s vaším šéfem, Bo Willoughbym. Za chvilku.
In a minute. I need to talk to your boss, Bo Willoughby.
Jen s ním potřebuju mluvit.
Just need a word.
Potřebuju mluvit se strážcem jménem Kyle Cooper.
Named Kyle Cooper right now. I need to speak to a guard Hey.
Od Tary. O tom s tebou potřebuju mluvit.
From Tara. That's what I need to talk to you about.
Potřebuju mluvit se strážcem jménem Kyle Cooper.
I need to speak to a guard named Kyle Cooper right now.
Jistě. Tak s ním potřebuju mluvit.
Of course. Well, he's who I need to talk to.
Půjdu s Emily, ale nejdřív potřebuju mluvit s matkou.
I'm gonna go with Emily, but I need to speak to my mother first.
takže s ním teď potřebuju mluvit.
so I need to speak to him now.
Jasně, ale na to teď nemám čas. Potřebuju mluvit s ředitelem.
Yeah, but I can't go into that right now. I need to speak to the director.
Přítelkyně z oddělení, ale potřebuju mluvit s Gregem Carlylem.
A friend from the department, but I need to speak to Greg Carlyle.
V Bronxu je detektiv, s kterým potřebuju mluvit.
There's a detective in the Bronx I need to speak to.
Ano, tady je doktorka Jennifer Kellerová, potřebuju mluvit co nejrychleji s generálem.
Yes, this is Dr. Jennifer Keller. I need to speak to the General immediately.
A potřebuju mluvit s Marissou, ale Sam
And I needed to talk to Marissa, but Sam
Na to, že s ní potřebuju mluvit.
That I needed to talk to her.
Jen s tebou potřebuju mluvit… mezi mnou a Gerrym je konec.
I needed to say that, umm… me and Gerry have broken up… umm.
Všichni si mysleli, že potřebuju mluvit, ale vývojově mě nevedlo moje svědomí.
They all thought I needed to talk, but developmentally I wasn't guided by conscience.
No a já potřebuju mluvit o mém vztahu s tvojí ženou!
Well, I need to speak about my relationship with your wife!
Potřebuju mluvit s tím dítětem…- Dillonem Wilcoxem, okamžitě.
I-I-I need to speak with the kid… uh, uh, Dillon Wilcox, right away.
Results: 689, Time: 0.1273

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English