NEED TO STEP UP - перевод на Русском

[niːd tə step ʌp]
[niːd tə step ʌp]
необходимо активизировать
should be intensified
must be intensified
should be strengthened
need to be intensified
need to be strengthened
must be strengthened
need to step up
must be stepped up
should be enhanced
it is necessary to intensify
необходимость активизации
need to intensify
need to strengthen
need to enhance
need to increase
need to revitalize
need to reinforce
need to step up
need to accelerate
necessity to intensify
need to advance
должны активизировать
should intensify
must intensify
must step up
must increase
should strengthen
should increase
should enhance
should step up
need to intensify
must strengthen
необходимость активизировать
need to intensify
need to strengthen
the need to accelerate
need to enhance
the need to step up
нужно наращивать
need to build
need to step up
необходимо наращивать
need to build
must be increased
need to increase
should be increased
should be built
should be enhanced
need to develop
it is necessary to increase
must be scaled up
should be strengthened

Примеры использования Need to step up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Crises such as the current one in the Horn of Africa remind us of the need to step up our efforts in the area of disaster risk reduction.
Кризисы, подобные нынешнему кризису в районе Африканского Рога, напоминают нам о необходимости наращивать наши усилия в целях уменьшения опасности бедствий.
highlighting the need to step up efforts.
что говорит о настоятельной необходимости активизации усилий.
With only five years to go, we need to step up our efforts to achieve the goals set for 2015.
Что нам осталось лишь пять лет до истечения установленного срока, то для достижения целей к 2015 году нам нужно активизировать наши усилия.
the international community need to step up efforts to increase resources
международному сообществу необходимо активизировать усилия, с тем чтобы увеличить объем ресурсов
programmes, and they stress the linkage between problems of indebtedness and development and population issues and the need to step up efforts to achieve fairer terms of trade in general.
особо отмечают тесную взаимосвязь между проблемами задолженности и развития и необходимость активизации усилий в целях обеспечения более справедливых условий торговли в целом.
countries of transit, need to step up our efforts in order to deal with this challenge.
странам транзита, и нам необходимо активизировать усилия, с тем чтобы справиться с этой проблемой.
its living marine resources are key, and we need to step up concerted efforts towards eliminating
морских биологических ресурсов имеют большое значение и мы должны активизировать совместные усилия,
which took account of both the need to respect human rights and the need to step up the fight against terrorism
необходимость уважения прав человека, так и необходимость активизации борьбы с терроризмом
Also, the groups that claim they can do all these great things with data need to step up their game with better education of what can be done
Кроме того, группы, которые утверждают, что они могут сделать все эти большие вещи с данным, должны активизировать свою позицию в просвещении относительно реальной выгоды, а не только того, что может быть создано
developing countries need to step up their commitments to achieve the Millennium Development Goals,
развивающиеся страны должны активизировать выполнение их обязательств по достижению целей в области развития,
The events of 11 September 2001 were a constant reminder of the need to step up efforts on disarmament,
События 11 сентября 2001 года постоянно напоминают нам о необходимости активизации усилий в области разоружения,
Bearing in mind the need to step up the exchange of best practices between countries of origin
С учетом необходимости активизировать обмен опытом между странами происхождения
There is, however, a need to step up our efforts in the area of peace-building
Вместе с тем необходимо активизировать наши усилия в области миростроительства
the Council reiterated the need to step up pressure on all those, military
Совет вновь подчеркнул необходимость усилить давление на всех лиц,
underscored the right to development of all countries as well as the need to step up international cooperation to narrow the gap between North and South.
заостряется внимание на праве всех стран на развитие, а также на необходимости активизации международного сотрудничества для сокращения разрыва между странам Севера и Юга.
As highlighted in the report of the Secretary-General, we need to step up efforts to meet commitments in strengthening the global partnership for development under Goal 8,
Как подчеркивалось в докладе Генерального секретаря, нам необходимо активизировать усилия по выполнению обязательств, связанных с укреплением глобального
which reaffirmed the need to step up efforts to arrest
в которой вновь подтверждается необходимость активизации усилий, направленных на арест
Statistical offices need to step up the integration of censuses into social statistics,
Статистические управления должны активизировать интеграцию переписей в социальную статистику,
It further stresses the need to step up efforts to meet commitments in strengthening the global partnership for development(Goal 8)
В нем подчеркивается также необходимость активизировать усилия по выполнению обязательств, связанных с укреплением глобального партнерства
emphasizes the importance of such investments in productive capacities that would help achieve substantial progress in poverty reduction and the need to step up international efforts to make the human right to social security a reality for people in developing countries.
подчеркивает важность таких инвестиций в производственный потенциал, которые позволили бы добиться существенного прогресса в борьбе с нищетой, а также необходимость активизировать международные усилия, с тем чтобы право человека на социальное обеспечение стало для людей в развивающихся странах реальностью.
Результатов: 54, Время: 0.1144

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский