NEED TO STUDY - перевод на Русском

[niːd tə 'stʌdi]
[niːd tə 'stʌdi]
необходимость изучения
need to explore
need to study
need to examine
need to consider
need to look
need to investigate
necessity to study
need to analyse
need to address
need to review
нужно изучить
need to study
need to explore
need to examine
need to learn
should be studied
should be examined
need to look
необходимо изучить
needs to be studied
it is necessary to study
should be explored
need to be explored
must be studied
must be explored
it is necessary to examine
should be studied
need to be examined
should be considered
должны изучить
should explore
should examine
should consider
must study
should study
must explore
must examine
must learn
have to study
need to study
нужно учиться
need to learn
have to study
need to study
must learn
have to learn
should learn
необходимость изучать
необходимости изучения
the need to study
the need to examine
the need to explore
need to learn
необходимо изучать
needs to be studied
it is necessary to study
should be explored
need to be explored
must be studied
must be explored
it is necessary to examine
should be studied
need to be examined
should be considered
нуждающихся в обучении
надо изучить
надо учить

Примеры использования Need to study на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Through this exercise, we feel that we need to study the illicit arms trade,
Мы считаем, что посредством этого мероприятия мы должны изучить проблему незаконной торговли оружием,
Such situation determines the need to study interrelations between cross-links of pathogenesis using the data of profound analysis
Такая ситуация обусловливает необходимость изучения взаимосвязей перекрестных звеньев патогенеза по данным углубленного анализа
You just need to study the trend and predict if the value of an asset is going upwards
Вам просто нужно изучить тенденции и предсказать, если стоимость актива будет вверх
Along with departments, which are strictly referred to the company structure, you also need to study functional groups existing in the company.
Помимо отделов, жестко привязанных к структуре компании, вам необходимо изучить существующие в компании функциональные группы.
This means the need to study close to your specialization tasks,
Это означает необходимость изучения и пограничных к своей специальности задач,
I need to study, and I got housework to do I cannot just let go.
Мне нужно учиться и делать работу по дому. Я не могу просто так уходить.
For an impartial and thorough investigation of issues need to study this subject at least 50-100 sources.
Для беспристрастного и всестороннего исследования вопросов этой темы нужно изучить не менее 50- 100 источников.
It further states that"nanotechnologists are hyper-aware of the need to study both potential uses
В докладе далее говорится, что" специалисты по нанотехнологиям ощущают крайнюю необходимость изучать как потенциальное применение,
It was noted that there was a need to study the connections between customs valuations and transfer pricing for income tax purposes.
Отмечалась необходимость изучения связей между таможенными оценками и трансфертными ценами для целей исчисления подоходного налога.
and you probably need to study, so see you in class.
а тебе, вероятно, нужно учиться, так что увидимся на занятии.
But if we are to approve the two draft decisions we have at present, we need to study exactly how they relate to each other.
Ну и чтобы нам одобрить два проекта решений, которые мы имеем в настоящее время, нам нужно изучить, как именно они соотносятся друг с другом.
Ethnic minority children currently need to study four languages, namely Romanian,
С которой в настоящее время сталкиваются дети представителей национальных меньшинств, является необходимость изучения 4 языков: румынского,
Such phrases are bored(need to study advertising competitors
Такие фразы наскучивают( надо изучить рекламу конкурентов
Participants of the hearings noted the need to study the legislative practice of neighbouring states in the sphere of legal regulation of the preliminary(pre-trial)
Участники слушаний отметили необходимость изучения законодательной практики соседних государств в сфере правового регулирования предварительного( досудебного)
I literally cannot keep my mouth shut any longer because I really need to study.
я буквально больше не могу держать рот закрытым, потому то мне надо учить.
Kazakh Secretary of State Gulshara Abdykalikova highlighted the need to study the history and traditions of the Great Steppe.
Госсекретарь Казахстана Гульшара Абдыкаликова отметила необходимость изучения истории и традиций Великой Степи.
therefore there is a need to study it.
значит возникает потребность в его изучении.
The relevance of this disease and the need to study the prevalence of nonalcoholic fatty liver disease in patients with metabolic syndrome, the pathogenesis, and prevention of its progression were emphasized.
Была подчеркнута актуальность данной нозологии и необходимость изучения распространенности неалкогольной жировой болезни печени среди пациентов с метаболическим синдромом, патогенеза и профилактики ее прогрессирования.
First, there should be consideration of the need to study certain international norms on official transfers between States
Во-первых, следовало бы рассмотреть вопрос о необходимости изучения ряда международных норм, регулирующих официальные поставки между государствами,
two delegations reiterated the need to study the economic and social impact of the long-term presence of large number of refugees.
две делегации вновь подтвердили необходимость изучения экономических и социальных последствий долгосрочного присутствия большого числа беженцев.
Результатов: 118, Время: 0.1232

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский