NEED TO UTILIZE - перевод на Русском

[niːd tə 'juːtilaiz]
[niːd tə 'juːtilaiz]
необходимость использования
need to use
need to utilize
necessity of use
need to rely
need to employ
necessary to use
need to harness
need for recourse
need to leverage
need to exploit
необходимости использовать
need to use
need to utilize
necessity to use
need to tap
необходимо использовать
need to use
you want to use
should be used
must be used
it is necessary to use
should be utilized
needs to be utilized
requires the use
should be employed
it is essential to use
должны использовать
should use
must use
have to use
need to use
shall use
must seize
must utilize
should utilize
are required to use
should employ
необходимость использовать
need to use
need to utilize
necessity to use
need to tap
необходимостью использования
need to use
the need to utilize
следует использовать
should be used
should be utilized
must be used
should be employed
should draw
should be applied
should be exploited
should be harnessed
should be seized
it is necessary to use

Примеры использования Need to utilize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the need to utilize a variety of programming modalities.
в том числе на необходимость использования разнообразных механизмов программирования.
In its report for the 1992-1993 biennium, the Board had pointed out the need to utilize contractual translation to the maximum extent possible because it is the cheapest mode.
В своем докладе за двухгодичный период 1992- 1993 годов Комиссия отметила необходимость использования в максимально возможной степени письменного перевода по контрактам, поскольку это является самым экономичным способом выполнения письменных переводов.
Some speakers stressed the need to utilize the momentum of the current session of the Conference to put in place such a review mechanism
Ряд ораторов подчеркнули необходимость использования импульса нынешней сессии Конференции для создания такого механизма обзора
of the State party's view regarding the need to utilize the two concepts of equity
мнение государства- участника относительно необходимости использовать понятия равенства
In section II of its resolution 44/226, the General Assembly noted the need to utilize the work being done by the Working Group on Export of Domestically Prohibited Goods
В разделе II своей резолюции 44/ 226 Генеральная Ассамблея отметила необходимость использования результатов работы, осуществляемой Рабочей группой по экспорту запрещенных для национального потребления товаров
Countries need to utilize the full scope of appropriate countercyclical policies to maintain economic
Странам необходимо использовать в полном объеме соответствующие антициклические стратегии для поддержания экономической
violence emphasizes the need to utilize targeted data on the phenomenon of local illicit drug markets,
насилия подчеркивает необходимость использования данных целевых исследований по проблеме местных рынков запрещенных наркотиков
the group stressed the need to utilize the lessons learned from evaluations
группа подчеркнула необходимость использовать накопленный в результате оценки опыт
The High Contracting Parties confirm the need to utilize their economic potential for the establishment of a Central Asian main rail line
Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают необходимость использования их экономического потенциала в формировании Трансазиатской железнодорожной и автомобильной магистрали,
Stresses the need to utilize the expertise, knowledge
Подчеркивает необходимость использовать опыт и знания женщин
creating a proper balance between the need to utilize aquifers and the need to protect them in the long term.
устанавливая надлежащий баланс между необходимостью использования водоносных горизонтов и необходимостью их защиты в долгосрочной перспективе.
the delicate balance between preservation of traditional roles and the need to utilize women's potential.
соблюдать тонкий баланс между сохранением их традиционной роли и необходимостью использования потенциала женщин.
Participants noted the importance of the implementation of existing United Nations conventions and the need to utilize multilateral and bilateral treaties
Участники обсуждения указали на большое значение, которое имеет осуществление существующих конвенций Организации Объединенных Наций, и на необходимость использования многосторонних и двусторонних договоров
an inspection team may need to utilize aircraft owned or chartered by the[Technical Secretariat] Organization.
инспекционной группе может понадобится использовать самолет, принадлежащий[ Техническому секретариату][ Организации] или зафрахтованный[ им] ею.
there may be no need to utilize other existing pipelines for increasing export volumes.
соответствующего существующим стандартам, необходимость в использовании других существующих нефтепроводов для увеличения объема экспорта может и не возникнуть.
Canada and Switzerland emphasized the need to utilize existing mechanisms for the evaluation of national laws that discriminate against women, such as the reporting mechanism
Канада и Швейцария подчеркнули необходимость использования имеющихся механизмов для оценки национальных законов, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам,
appeared to strike an appropriate balance between the need to utilize the aquifers and the need to protect them in the long term
устанавливают надлежащий баланс между необходимостью использования водоносных горизонтов и необходимостью их защиты в долгосрочном плане
other illegal and criminal activities; and the illegal exploitation of the marine resources of the Territories and the need to utilize those resources for the benefit of their peoples.
незаконная эксплуатация морских ресурсов территорий и необходимость использования этих ресурсов на благо их народов.
the Secretariat may need to utilize the cash funds of the Working Capital Fund
возможно, потребуется использовать наличные средства Фонда оборотных средств и,
The countries of the South needed to utilize to their advantage whatever opportunities globalization might be creating for new trade
Странам Юга необходимо использовать с выгодой для себя любые возможности, которые может создавать процесс глобализации для новых торговых
Результатов: 49, Время: 0.0971

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский