NEGATIVE PHENOMENA - перевод на Русском

['negətiv fi'nɒminə]
['negətiv fi'nɒminə]
негативных явлений
negative phenomena
negative developments
negative effects
negative manifestations
negative events
отрицательных явлений
негативные явления
negative phenomena
negative developments
negative events
негативными явлениями
negative phenomena
negative developments
негативным явлениям
negative phenomena
negative developments
негативными проявлениями

Примеры использования Negative phenomena на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Negative phenomena are occasionally witnessed, particularly when opposing the settlement of the Roma in certain communities.
Время от времени наблюдаются негативные явления, особенно в связи с противодействием в некоторых общинах поселению лиц из числа народа рома.
irreconcilable to the similar negative phenomena in a science.
непримиримым к подобным негативным явлениям в науке.
match fixing and other negative phenomena in the betting environment more effectively.
эффективно бороться с коррупцией, договорными матчами и другими негативными явлениями в среде беттинга.
Factors and conditions for eradication of corruption and other negative phenomena in education: psychological and pedagogical aspect example of the Krasnodar territory.
Репетиторство как форма проявления ментальной болезни учителей// Факторы и условия искоренения коррупции и других негативных явлений в образовании: психолого- педагогический аспект на примере Краснодарского края.
The negative phenomena that lead to a decrease in the availability of medical care,
Выявлены негативные явления, ведущие к снижению доступности медицинской помощи,
Supporters of the bill say that it will act as a barrier of negative phenomena, such as corroding society.
Сторонники законопроекта говорили о том, что он позволит поставить заслон на пути негативных явлений, разъедающих общество.
We are happy to see that today there is a growing tendency towards restraint with respect to the attempts aimed at associating extremism and other negative phenomena with the world of Islam.
Мы рады, что сегодня все сильнее проявляется сдержанность в отношении попыток упрощенно ассоциировать экстремизм и прочие негативные явления с исламским миром.
conflicts and other negative phenomena.
конфликтов и других негативных явлений.
avert potential negative phenomena.
предупредить возможные негативные явления.
trafficking of drugs have become some of the most negative phenomena in our society today.
их незаконное производство и оборот составляют одно из самых негативных явлений нашего общества.
We are happy to be witnessing today a greater display of restraint with regard to simplistic attempts aimed at associating extremism and other negative phenomena with the world of Islam.
Мы рады, что сегодня все сильнее проявляется сдержанность в отношении попыток упрощенно ассоциировать экстремизм и прочие негативные явления с исламским миром.
the twentieth century has also witnessed various negative phenomena and trends.
в XX веке мы также стали очевидцами различных негативных явлений и тенденций.
in the Russian economy, it was still displaying some negative phenomena.
даже начала роста российской экономики в ней еще наблюдались негативные явления.
suppression of corruption and other negative phenomena is a priority task of any state….
также пресечение коррупции и иных негативных явлений является приоритетной задачей любого государства.
too, it is essential for us to cooperate in order to reduce these negative phenomena.
в этой сфере для нас также важно сотрудничать с целью уменьшить эти негативные явления.
protect the institution of marriage from the various negative phenomena.
оберегать институт брака от различных негативных явлений.
apparently it may be exposed to various negative phenomena.
внешне на нее могут быть подвержены различные негативные явления.
Focus needs to be kept because at growing fires all negative phenomena will amplify and, deprived of trans mutating focus, will pull consciousness in darkness.
Фокус необходимо сохранить, ибо при растущих огнях все отрицательные явления усилятся и, лишенные трансмутирующего фокуса, потянут сознание во тьму.
That tension was reflected in such negative phenomena as terrorism, separatism,
Эта напряженность находит свое выражение в таких негативных явлениях, как терроризм, сепаратизм,
basic systematic instrument to combat and reduce the above-mentioned negative phenomena in society.
позволяющий бороться с упомянутым выше негативным явлением и уменьшить его распространенность в обществе.
Результатов: 111, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский