NEPALESE ARMY - перевод на Русском

[ˌnepə'liːz 'ɑːmi]
[ˌnepə'liːz 'ɑːmi]
непальская армия
nepal army
nepalese army
армии непала
nepal army
nepalese army
непальской армии
nepal army
nepalese army
армия непала
nepal army
nepalese army
непальской армией
nepal army
by the nepalese army
армию непала
nepalese army

Примеры использования Nepalese army на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Nepalese Army has refused to surrender him to civilian authorities for an independent investigation,
Непальская армия отказывается передать его гражданским властям для проведения независимого расследования,
The Royal Nepalese Army had taken steps to ensure that troops were clearly identified
Королевская непальская армия прилагает усилия для обеспечения четкой идентификации представителей вооруженных сил
The Committee had received reports that the Royal Nepalese Army and the police routinely ignored court orders.
Комитет получал сообщения о том, что Королевская непальская армия и полиция обычно пренебрегают судебными распоряжениями.
The Royal Nepalese Army organized a two-day seminar on international terrorism from 28 to 30 January 1997.
Января 1997 года руководство Королевских вооруженных сил Непала организовало двухдневный семинар на тему международного терроризма.
In the Victory Parade at London in 1946, the Royal Nepalese Army was led by the Commanding Officer Sir Baber Shamsher Jang Bahadur Rana.
На параде победы в Лондоне в 1946 году сухопутные войска Непала находились под командованием Бабера Шамшера Раны.
Members of the Security Forces, the Nepalese Army and the police are allegedly responsible for these disappearances.
Ответственность за эти исчезновения предположительно несут представители сил безопасности, военнослужащие непальской армии и сотрудники полиции.
Similarly, the Nepalese Army has failed to cooperate with police investigations into a March 2010 incident, when Army personnel used unnecessary
Помимо этого непальская армия не проявила готовности сотрудничать с полицейским следствием по имевшему место в марте 2010 году инциденту, когда военнослужащие без нужды
The Act requires the Nepalese Army to cooperate with civilian authorities empowered to investigate military personnel who commit serious human rights violations,
Согласно этому закону Непальская армия должна сотрудничать с гражданскими властями, уполномоченными проводить расследования серьезных нарушений прав человека,
members of PLA in Syangja District who were being attacked by the Royal Nepalese Army took refuge in a school while 130 children
районе Сянгджи члены НОА, которые подверглись нападению со стороны Королевской армии Непала, укрылись в школе, в которой находились 130 детей
the process has stalled due to the Nepalese Army challenging the police's jurisdiction, and protracted delays in
этот процесс полностью застопорился из-за того, что Непальская армия оспаривает юрисдикцию полиции в отношении этого дела,
to be systematic and practised by the police, the armed police, and the Royal Nepalese Army.
внутренних войск и Королевской армии Непала систематически практикуют применение пыток.
As to the author's comments on reports concerning the lack of cooperation by the Nepalese Army in the context of criminal investigations,
Что же касается комментариев автора относительно сообщений, касающихся недостаточного уровня сотрудничества со стороны непальской армии в контексте уголовных расследований,
In one isolated case, an off-duty Nepalese Army captain from the Bhairabnath Battalion led up to twenty armed soldiers in an assault on a Nepal Police station in Kathmandu on 29 July,
В одном случае капитан Непальской армии из Бхайрабнатского батальона, не находившийся в то время при исполнении служебных обязанностей, во главе 20 вооруженных солдат совершил 29 июля
It is alleged that the case in the civil court is being delayed due to the fact that the Nepalese Army refused to hand over any of the four officers
Как утверждается, рассмотрение данного случая в гражданском суде откладывается вследствие того, что армия Непала отказалась передавать любого из четырех офицеров и предоставлять протоколы,
The Permanent Mission of the Kingdom of Nepal reported that recruitment in the Royal Nepalese Army service is carried out with the consent of the concerned person
Постоянное представительство Королевства Непал сообщило о том, что призыв на воинскую службу в Королевскую армию Непала осуществляется с согласия заинтересованных лиц и что в соответствии с
Two contempt of court cases initiated by families of the disappeared against senior Nepalese Army officers for providing misleading information on the whereabouts of disappeared persons were dismissed by the Supreme Court on 29 July 2006.
Два дела о неуважении к суду, возбужденных семьями исчезнувших лиц против старших офицеров непальской армии в связи с предоставлением вводящей в заблуждение информации о местонахождении исчезнувших лиц, 29 июля 2006 года были отклонены Верховным судом.
Concerning the death of Maina Sunuwar, the Government informed the Working Group that the Nepalese Army established an independent high level court of inquiry board to investigate the case
Относительно смерти Майны Сунувар правительство проинформировало Рабочую группу о том, что армия Непала учредила независимый следственный суд высокого уровня для проведения расследования данного случая
Three contempt of court cases initiated by families of the disappeared against senior Nepalese Army officers for providing misleading information on the whereabouts of disappeared persons were nevertheless dismissed by the Supreme Court,
Рассмотрение трех дел о неуважении к суду, начатое по инициативе семей исчезнувших лиц в отношении старших офицеров Непальской армии в связи с предоставлением вводящей в заблуждение информации о местонахождении исчезнувших лиц, было тем не менее в июле
Both the Nepalese Army and UCPN-M continue to resist attempts to hold their personnel accountable for human rights violations
Как армия Непала, так и ОКПН- М продолжают противиться попыткам привлечь к правосудию их членов,
Ministry for Peace and Reconstruction, and the implementation of a training programme to improve the Nepalese Army clearance capacity.
также осуществлению программы профессиональной подготовки в интересах укрепления потенциала непальской армии в области разминирования.
Результатов: 73, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский