NEVER CALL - перевод на Русском

['nevər kɔːl]
['nevər kɔːl]
никогда не звонишь
never call
не звонишь
don't call
never call
are not calling
haven't called
никогда не называй
don't ever call
never call
никогда не зови
никогда не звонят
never call
никогда не звонила
never called

Примеры использования Never call на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's why I never call in.
Вот почему я никогда не звоню в Агентство.
Never call here again.
Никогда не звоните больше.
How come they never call me Fun Mom?
Почему они никогда не зовут меня Веселой Мамой?
After all, never call a bitch a bitch.
В конце концов, никогда не зовите суку сукой.
I said never call this number.
Я просила никогда не звонить на этот номер.
You never call me"Mouth.
Ты никогда не называла меня" Маус.
You never call me"sir.
Вы никогда не зовете меня" сэр.
I mean, you never call me.
В смысле, ты никогда не звонил мне.
Who says I never call?
Кто тебе сказал, что я не звонил?
Never call us again.
Больше не звоните нам.
They never call. They never write.
Ќо… ќни никогда не звон€ т. ќни никогда не пишут.
Never call me that again!
Никогда больше не зови меня так!
I told you this! Never call me that name in public.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях.
I mean, never call me for a witness.
То есть, никогда не вызывай меня, как свидетеля.
You never call my sister.
Ты не позвонил моей сестре.
Never call here again.
Больше не звоните сюда.
You never call or email.
Ты не звонишь, не пишешь.
You never call me unless you need tickets.
Ты не звал меня, пока не понадобились билеты.
But never call me"Ro-ro" again.
Но никогда больше не называй меня" Ро- ро.
But never call it if you write your code in C/C.
Но никогда не вызывайте ее, если Вы пишете код на С/ С.
Результатов: 62, Время: 0.4351

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский