NEW MEMORANDUM OF UNDERSTANDING - перевод на Русском

[njuː ˌmemə'rændəm ɒv ˌʌndə'stændiŋ]
[njuː ˌmemə'rændəm ɒv ˌʌndə'stændiŋ]
новый меморандум о взаимопонимании
new memorandum of understanding
new mou
a new memorandum of understanding
нового меморандума о договоренности
new memorandum of understanding
новый меморандум о понимании

Примеры использования New memorandum of understanding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new memorandum of understanding between UNEP and UNDP
Новый меморандум о взаимопонимании между ЮНЕП и ПРООН
The new memorandum of understanding clarifies the delineation of responsibilities in traditional areas of collaboration such as refugee camps,
Новый меморандум о взаимопонимании уточняет разграничение обязанностей в традиционных областях сотрудничества, таких как лагеря беженцев, и методы взаимодействия в новых, формирующихся областях сотрудничества,
The new Memorandum of Understanding was prepared in accordance with clause 14 of the first one,
Новый меморандум о взаимопонимании был подготовлен в соответствии с пунктом 14 первоначального меморандума,
In March 1998, the Director-General signed a new memorandum of understanding with the Secretary-General of the United Nation Conference on Trade and Development(UNCTAD) establishing a clear
В марте 1998 года Генеральный директор подписал новый меморандум о договоренности с Генераль- ным секретарем Конференции Организации Объе- диненных Наций по торговле
Belarus and UNCTAD signed a new Memorandum of Understanding at the end of the meeting to formalize their collaboration.
ЮНКТАД подписали в конце заседания новый меморандум о договоренности, официально оформляющий их сотрудничество.
goals which will be developed and enriched under the new Memorandum of Understanding.
достижения общих целей и интересов в соответствии с новым Меморандумом о взаимопонимании.
A new memorandum of understanding on the cooperation between the Statistics Division and OECD is scheduled to be completed
В начале 2006 года, после того как Совместная система будет официально внедрена и оценена различными странами, будет завершена разработка нового Меморандума о взаимопонимании в отношении сотрудничества между Статистическим отделом
The new memorandum of understanding stipulates administrative
В новом меморандуме о взаимопонимании предусматривается, что административные
Both the Office's new memorandum of understanding with UNICEF and a revision of the 1994 memorandum with WFP now under discussion place particular emphasis on the need to develop such linkages further.
Как в новом меморандуме о взаимопонимании УВКБ с ЮНИСЕФ, так и в обсуждаемом в настоящее время пересмотренном варианте меморандума 1994 года с МПП особое внимание уделяется необходимости дальнейшего развития таких связей.
On 9 September 2014, Médecins sans frontières signed a new memorandum of understanding with the Ministry of Health to re-engage in Rakhine State.
Врачи без границ>> подписала новый меморандум о взаимопонимании с министерством здравоохранения для возобновления работы в Ракхайне.
the UNDP Bureau of Management on the working arrangements and services of a new memorandum of understanding.
отношении рабочих механизмов и услуг в рамках нового меморандума о договоренности.
A new Memorandum of Understanding(MoU) between UN/ECE, the International Organization for Standardization(ISO) and the International Electrotechnical Commission(IEC)
Руководителями трех организаций в ноябре 1998 года был подписан новый Меморандум о взаимопонимании( МВ)
contributions to its partners, she pointed to its new memorandum of understanding with the United Nations Secretariat, which extended their partnership to 2019, as well as a new memorandum of understanding with UNDP on civil works,
Директор- исполнитель обратила внимание на его новый меморандум о взаимопонимании, подписанный с Секретариатом Организации Объединенных Наций и предусматривавший продление их партнерских отношений до 2019 года, а также новый меморандум о взаимопонимании с ПРООН в отношении гражданского строительства,
Thus, the Biosafety Protocol's access to GEF funds required neither a new memorandum of understanding with the GEF Council
Таким образом, для того чтобы Протокол по биобезопасности получил доступ к средствам ФГОС, не понадобилось ни подписания нового меморандума о взаимопонимании с Советом ФГОС,
Number of new memorandums of understanding concluded with Member States.
Количество новых меморандумов о взаимопонимании, заключенных с государствами- членами.
Requested the secretariat to prepare new Memoranda of Understanding with selected National Participating Institutions in accordance with the current Work Plan at the earliest possible date;
Просила секретариат в максимально короткие сроки подготовить новые меморандумы о взаимопонимании с отдельными национальными участвующими учреждениями в соответствии с нынешним планом работы;
Thirty new memorandums of understanding between UN-Women and other United Nations agencies were signed.
Было подписано 30 новых меморандумов о понимании между структурой<< ООН- женщины>> и другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
New memorandums of understanding negotiated with Member States for the rapid deployment level of UNSAS.
Подписание 4 новых меморандумов о договоренности с государствами- членами для обеспечения быстрого развертывания ЮНСАС.
Requests the Secretariat to proceed with the implementation of the revised model memorandum of understanding in respect of existing as well as new memorandums of understanding.
Просит Секретарит приступить к внедрению пересмотренного типового меморандума о взаимопонимании в отношении существующих, а также новых меморандумов о взаимопонимании.
The Special Committee requests the Secretariat to proceed with this implementation in respect of existing as well as new memorandums of understanding.
Специальный комитет просит Секретариат приступить к его внедрению в отношении существующих, а также новых меморандумов о взаимопонимании.
Результатов: 45, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский