NEW OPERATIONAL - перевод на Русском

[njuː ˌɒpə'reiʃnəl]
[njuː ˌɒpə'reiʃnəl]
новые оперативные
new operational
new operating
new operations
новой операционной
new operating
new operational
новых оперативных
new operational
emergent operational
new operating
новой оперативной
new operational
new operating
новую оперативную
new operational
new operating
новых операционных
new operating
new operational

Примеры использования New operational на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They are also so tightly earmarked to seriously weaken the application of the new Operational Priorities.
К тому же они настолько жестко регламентированы, что это серьезно подрывает перспективу осуществления новых Оперативных приоритетов.
According to the new operational model, a new company North Caspian Operating Company(NCOC) has been established in the Netherlands,
Согласно новой операционной модели в Нидерландах образована новая компания North Caspian Operating Company( NCOC),
designed explicitly to enable the Secretariat to meet the new operational requirements of the United Nations in the twenty-first century.
дать возможность Секретариату решать новые оперативные задачи Организации Объединенных Наций в XXI веке.
in September I issued new Operational Guidelines clarifying criteria for UNHCR's involvement with internally displaced persons.
в сентябре я подписал новую оперативную директиву, уточняющую критерии задействования УВКБ применительно к лицам, перемещенным внутри страны.
Comments: The new operational concept entails a reduction of the UNDOF deployment framework from 30 to 17 larger positions. Component 2.
Комментарии: Введение новой оперативной концепции влечет за собой сокращение показателя развертывания СООННР с 30 до 17 наиболее крупных позиций.
including the establishment, at the Algerian Space Agency(ASAL), of new operational entities responsible for implementing the programme.
включая создание в рамках Алжирского космического агентства( АСАЛ) новых оперативных подразделений, ответственных за осуществление космической программы.
The organization has recently commenced the process of defining its systems requirements in order to implement new operational systems in the field and at Headquarters.
Недавно организация начала процесс оценки своих системных потребностей в целях внедрения новых операционных систем в полевых отделениях и штаб-квартире.
Many experts point out that the industry is currently undergoing through transformation process while moving to a new operational model of personalized pharmaceuticals.
Многие эксперты отмечают, что отрасль находится в процессе перехода к новой операционной модели персонализированных лекарственных препаратов.
The national diversification council concept as now proposed may grow, unintentionally, into a new operational body.
Что на основе предлагаемой концепции национального совета по диверсификации в ее нынешнем виде могут быть непреднамеренно созданы новые оперативные органы.
The developing countries themselves should develop a new operational strategy to promote South-South cooperation by strengthening the role of the News Agencies Pool of Non-Aligned Countries.
Самим развивающимся странам надлежит разработать новую оперативную стратегию, направленную на содействие развитию сотрудничества Юг- Юг на основе укрепления роли пула информационных агентств неприсоединившихся стран.
By resolution 58/242, the General Assembly welcomed the decision of the Council of the Global Environment Facility to establish a new operational programme on sustainable land management.
В своей резолюции 58/ 242 Генеральная Ассамблея приветствовала принятое Советом Глобального экологического фонда решение об учреждении новой оперативной программы по устойчивому землеустройству.
At the same time, the recent period of rapid change in UNHCR has confronted the organization with a range of new operational challenges which require analysis and review.
В то же время в последний период быстрых изменений в УВКБ организация столкнулась с рядом новых оперативных проблем, требующих изучения и анализа.
Aligning the membership and composition of any new JI regulatory body with any new operational model for JI.
Приведение членского состава любого нового регулирующего органа в системе СО в соответствие с новой операционной моделью для СО.
Additionally, the Global Office continues to update the ICP website with new operational material and important meeting documents.
Кроме того, Глобальное управление продолжает обновлять веб- сайт ПМС, добавляя новые оперативные материалы и документы о важных совещаниях.
GEF has also the potential to enhance financial support to sustainable forest management under its new Operational Programme on Sustainable Land Management.
ГЭФ также обладает возможностью для наращивания финансовой поддержки методов устойчивого лесопользования в рамках своей новой Оперативной программы по устойчивому управлению землями.
the implementing offices attribute the structural impediments to reservations expressed in oversight reports about introduction of new operational procedures.
объясняют структурные препятствия теми оговорками, которые высказаны в докладах надзорных органов в отношении введения новых оперативных процедур.
The Director of the Division on Investment and Enterprise will also make a presentation of this report and of the new operational strategy adopted by the division with a view to increase these synergies.
Директор Отдела инвестиций и предпринимательства вынесет на рассмотрение этот доклад и новую оперативную стратегию, принятую Отделом в целях усиления этого синергизма.
Mining in line with our new operational model approved in 2011.
Горнодобывающий- в соответствии с нашей новой операционной моделью, утвержденной в 2011 году».
appropriate responses to new operational needs.
необходимого реагирования на новые оперативные потребности.
Gifts business will enter its final phase in 2011, with the new operational structure to be implemented by the end of the year.
сувенирами вступит в свою окончательную стадию в 2011 году с учетом новой оперативной структуры, которая должна быть внедрена до конца года.
Результатов: 155, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский