NICE THINGS - перевод на Русском

[niːs θiŋz]
[niːs θiŋz]
приятные вещи
nice things
pleasant things
хорошие вещи
good things
good stuff
nice things
nice stuff
милые вещи
nice things
sweetest things
cute things
красивые вещи
beautiful things
pretty things
nice things
beautiful items
beautiful objects
прекрасные вещи
beautiful things
finer things
wonderful things
nice things
lovely things
great things
приятные мелочи
pleasant things
nice little things
nice things
pleasant trifles
классные вещи
nice things
cool stuff
good stuff
cool things
приятных вещей
nice things
pretty things
хороших вещей
good things
nice things
good stuff
of great things
of nice stuff
хорошими вещами
good things
nice things

Примеры использования Nice things на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He says nice things to me.
Он говорил мне приятные вещи.
Bobby, you deserve nice things.
Бобби, ты заслуживаешь красивые вещи.
Designer Ernst de Bruin was able to make nice things.
Конструктор Эрнст де Бруин мог создавать прекрасные вещи.
I think that it does really nice things for her in the front.
Я думаю, это очень милые вещи для нее спереди.
Among nice things.
I do nice things.
He said very nice things.
Он говорил очень приятные вещи.
You know, Ray actually likes nice things.
Знаешь, Рэй любит реально классные вещи.
That's why we can't have nice things.
Вот почему у нас нет хороших вещей.
I knew I was meant to own nice things, not clean them.
Я знала, я должна была владеть хорошими вещами, не чистит их.
You know how much I like to pamper you and get you nice things.
Ты же знаешь, как сильно я люблю тебя баловать и покупать хорошие вещи.
There's nice things at parties.
На вечеринках есть приятные вещи.
This is why we can't have nice things.
Вот почему у нас нет хороших вещей.
That's the trouble with having nice things.
Это проблема- с обладанием хорошими вещами.
I guess I can't have nice things.
Я так понимаю, я не могу иметь хорошие вещи.
You don't have to say nice things to me.
Вы не должны говорить мне приятные вещи.
Nobody ever bought me nice things.
Никто и никогда не покупал мне хороших вещей.
It's not a crime to appreciate nice things.
Это не преступление восхищаться хорошими вещами.
It's her job. She's supposed to say nice things.
Это ее работа. Она должна говорить хорошие вещи.
We're all here because none of us can have nice things.
Мы все здесь потому что никто из нас не может иметь приятные вещи.
Результатов: 146, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский