NON-DISCRIMINATORY APPROACH - перевод на Русском

недискриминационный подход
non-discriminatory approach
nondiscriminatory approach
non-discriminatory treatment
недискриминационного подхода
non-discriminatory approach
nondiscriminatory approach
non-discriminatory treatment
недискриминационном подходе
non-discriminatory approach
nondiscriminatory approach
non-discriminatory treatment

Примеры использования Non-discriminatory approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also called on the Government to take to Muslims the same non-discriminatory approach it takes to other religions.
Кроме того, он призвал правительство применять по отношению к мусульманам такой же недискриминационный подход, как и к представителям других религий.
Meanwhile, a balanced and non-discriminatory approach must be maintained to the implementation of the Treaty's three pillars.
В то же время необходимо использовать сбалансированный и недискриминационный подход к осуществлению трех основных компонентов Договора.
The multilateral and non-discriminatory approach is the only effective way of combating the possible use of weapons of mass destruction by terrorists and by States.
Единственно эффективным способом борьбы с возможным применением оружия массового уничтожения террористами и государствами является многосторонний и недискриминационный подход.
At the same time, my country fully supports any comprehensive and non-discriminatory approach towards addressing the issue of missiles in all its aspects.
В то же время моя страна полностью поддерживает любой всеобъемлющий и недискриминационный подход к решению проблемы ракет во всех ее аспектах.
The Government reiterates its commitment to a non-discriminatory approach in its recruitment and selection process.
Правительство вновь подтверждает свою приверженность недискриминационному подходу в процессе найма и отбора личного состава.
Equality- non-discriminatory approach to all subjects of business
Равенство- недискриминирующий подход ко всем субъектам предпринимательской
My country fully supports any comprehensive and non-discriminatory approach to addressing the issue of missiles in all its aspects.
Наша страна готова полностью поддержать любой всеобъемлющий и недискриминационный подход к рассмотрению вопроса о ракетах во всех его аспектах.
stability can be achieved only by a non-selective and non-discriminatory approach to addressing the sensitive and substantive issues.
стабильности могут быть достигнуты только за счет неселективного и недискриминационного подхода к урегулированию деликатных предметных проблем.
I immediately reflected the concern of my Government regarding the necessity of a non-discriminatory approach towards all obligations and provisions of the Treaty.
Я сразу же выразил от имени моего правительства озабоченность по поводу необходимости применения недискриминационного подхода ко всем обязательствам и положениям Договора.
In the system of education and vocational training, a non-discriminatory approach has been devised for the teaching of girls.
В системе образования и профессиональной подготовке разработаны не дискриминационные подходы для образования девочек.
transparent, and non-discriminatory approach toward the issue of missiles in all its aspects as a contribution to international peace and security.
транспарентного и недискриминационного подхода к проблеме ракет во всех ее аспектах в качестве вклада в обеспечение международного мира и безопасности.
To consolidate a global, balanced and non-discriminatory approach to the issue of the illicit trade in small arms
Укрепление глобального, сбалансированного и недискриминационного подхода к проблеме незаконной торговли стрелковым оружием
sources should be based on a multilateral and non-discriminatory approach and should be fully in line with international law.
источников, должны основываться на многостороннем и недискриминационном подходе и должны полностью соответствовать нормам международного права.
transparent and non-discriminatory approach to the issue of missiles in all its aspects, as a contribution to international peace and security.
транспарентного и недискриминационного подхода на многосторонней основе ко всем аспектам вопроса о ракетах в интересах международного мира и безопасности.
stressed that the new decree will be focused on non-discriminatory approach to election subjects by media during the pre-election period.
добавил, что в постановлении акцент будет сделан на недискриминационном подходе СМИ к избирательным субъектам во время избирательного процесса и соблюдении справедливости.
comprehensive and non-discriminatory approach towards missiles in all its aspects as a contribution to international peace and security.
всеобъемлющего и недискриминационного подхода к вопросу о ракетах во всех его аспектах в качестве вклада в международный мир и безопасность.
transparent, and non-discriminatory approach toward missiles in all its aspects as a contribution to international peace and security.
транспарентного и недискриминационного подхода к вопросу о ракетах во всех его аспектах в качестве вклада в международный мир и безопасность.
transparent and non-discriminatory approach towards the issue of missiles in all its aspects, as a contribution to international peace and security.
транспарентного и недискриминационного подхода к вопросу о ракетах во всех его аспектах в качестве вклада в дело международного мира и безопасности.
In combination with existing transparency measures relating to conventional arms transfers, such a confidence-building measure would contribute towards a more balanced and non-discriminatory approach to the concept of the United Nations Register of Conventional Arms.
В сочетании с существующими мерами транспарентности в связи с поставками обычных вооружений такая мера укрепления доверия способствовала бы становлению более сбалансированного и недискриминационного подхода к концепции Регистра Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям.
transparent, and non-discriminatory approach toward missiles in all its aspects as a contribution to international peace and security.
транспарентного и недискриминационного подхода к вопросу о ракетах во всех его аспектах в качестве вклада в дело международного мира и безопасности.
Результатов: 80, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский