NON-INTERFERENCE IN INTERNAL - перевод на Русском

[ˌnɒn-intə'fiərəns in in't3ːnl]
[ˌnɒn-intə'fiərəns in in't3ːnl]
невмешательства во внутренние
non-interference in internal
non-intervention in internal
non-interference in domestic
noninterference in internal
non-intervention in domestic
noninterference in domestic
невмешательство во внутренние
non-interference in internal
non-interference in domestic
non-intervention in internal
noninterference in internal
non-intervention in domestic
nonintervention in internal
невмешательстве во внутренние
non-interference in internal

Примеры использования Non-interference in internal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
peacekeepers must strictly observe the terms of their mandates on the basis of impartiality and non-interference in internal political conflict.
миротворцы должны строго соблюдать условия своих мандатов, включая принципы беспристрастности и невмешательства по внутренний политический конфликт.
which included the principles of equal sovereignty and non-interference in internal affairs.
которые включают в себя принципы равного суверенитета и невмешательства во внутренние дела.
territorial integrity and non-interference in internal affairs of States.
территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела государств.
national independence, non-interference in internal affairs of States,
национальную независимость, невмешательство во внутренние дела государств,
territorial integrity and non-interference in internal affairs.
территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела.
respect for sovereignty, non-interference in internal affairs and self-determination of peoples.
уважение суверенитета, невмешательство во внутренние дела и самоопределение народов.
mutual respect and non-interference in internal affairs, thereby enhancing international
взаимном уважении и невмешательстве во внутренние дела, способствуя тем самым укреплению международного
political independence, non-interference in internal affairs and territorial integrity.
политической независимости, невмешательства во внутренние дела и территориальной целостности.
such as the sovereignty of States and non-interference in internal matters.
суверенитет государств и невмешательство во внутренние дела.
territorial integrity and non-interference in internal affairs of states.
территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела государств.
such as sovereign equality and non-interference in internal affairs.
суверенное равенство и невмешательство во внутренние дела.
mutual respect and non-interference in internal affairs, as well as other principles of international law and regulations of international law.
взаимоуважения и невмешательства во внутренние дела, иных принципов международного права, а также норм международного права.
both of which stipulate non-interference in internal affairs and the non-use of force for the resolution of disputes.
предусматривающие невмешательство во внутренние дела, неприменение силы для урегулирования споров.
principles such as non-violation of State sovereignty, non-interference in internal affairs and observance of the immunities enjoyed by States,
такие принципы, как ненарушение государственного суверенитета, невмешательство во внутренние дела государства и соблюдение иммунитета государства,
such as respect for the sovereignty of States and non-interference in internal affairs.
уважение национального суверенитета и невмешательство во внутренние дела государств.
the safety of peace-keeping personnel was closely linked to the application of the principles of request and consent and non-interference in internal affairs.
тесно связана с применением таких принципов, как обращение сторон с просьбой о проведении операции и их согласие на нее и невмешательство во внутренние дела.
show solidarity with the principles of the equal sovereignty of States, non-interference in internal politics of other States
приверженность принципам равного суверенитета государств, невмешательства во внутреннюю политику других государств
non-discrimination and non-interference in internal affairs.
недискриминации и невмешательству во внутренние дела.
the principles of non-intervention and non-interference in internal affairs and freedom of international trade
невмешательства во внутренние дела и свободы международной торговли
non-intervention and non-interference in internal affairs and freedom of trade
невмешательства во внутренние дела и свободы торговли
Результатов: 190, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский