NON-TRADITIONAL FIELDS - перевод на Русском

нетрадиционных областях
non-traditional areas
non-traditional fields
nontraditional fields
нетрадиционных сферах
non-traditional fields
non-traditional areas
non-traditional sectors
нетрадиционные области
non-traditional fields
non-traditional areas
нетрадиционные сферы
non-traditional fields
non-traditional areas
нетрадиционных областей
non-traditional areas
non-traditional fields
по нетрадиционным специальностям

Примеры использования Non-traditional fields на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee further recommends that girls and women continue to be actively encouraged to choose non-traditional fields of study and professions.
Комитет далее рекомендует продолжать активно продолжать поощрять девочек и женщин к выбору нетрадиционных областей образования и профессий.
encourage young women to consider non-traditional fields of education, training and employment.
стимулируют молодых женщин к рассмотрению вопроса о выборе нетрадиционных сфер образования, профессиональной подготовки и занятости.
encourage women to enter non-traditional fields.
привлечения женщин к работе в нетрадиционных для них областях.
developed any measure to encourage women to work in non-traditional fields?
какие-либо меры по поощрению женщин к работе в нетрадиционных для них областях?
Regarding equal opportunity for vocational training for boys and girls in non-traditional fields, training programmes were conducted in non-traditional specialties,
Что касается равных возможностей профессионального обучения для мальчиков и девочек в нетрадиционных областях, то были реализованы программы обучения нетрадиционным для женщин специальностям,
Ms. KVERNELAND, referring to women's participation in non-traditional fields, said that projects aimed at increasing such participation had been an important part of the gender equality policy of the 1980s.
Г-жа КВЕРНЕЛАНД, касаясь участия женщин в деятельности в нетрадиционных сферах, говорит, что проекты, нацеленные на расширение такого участия, являлись важной составной частью проводившейся в 80- х годах политики обеспечения равенства полов.
to encourage women to take up employment in non-traditional fields.
поощрения женщин к работе в нетрадиционных областях.
including any financial incentives, for increasing the number of female students in non-traditional fields of study, such as industrial subjects
в том числе любые финансовые стимулы для увеличения числа студенток в нетрадиционных сферах образования, таких, как промышленность и гостиничное дело,
women to seek education and training in non-traditional fields, as well as in growth areas of the economy.
женщин к получению образования и учебной подготовки в нетрадиционных областях, а также в развивающихся секторах экономики.
including in non-traditional fields.
в том числе по нетрадиционным специальностям.
Ministry of Gender and Family, advocating for the recruitment of more female students in these non-traditional fields.
в котором говорится о целесообразности привлечения большего числа студенток для обучения в этих нетрадиционных сферах.
Please clarify whether women have access to vocational training in all fields of employment, including non-traditional fields(para. 81 of the report),
Просьба уточнить, имеют ли женщины доступ к возможностям профессиональной подготовки во всех областях занятости, включая нетрадиционные области( пункт 81 доклада),
since the last report, of female students in non-traditional fields, and indicate if time-bound targets or goals are in place for increasing the number of female students in non-traditional fields of study.
касающихся представленности студентов- девушек в нетрадиционных сферах, и укажите, установлены ли конкретизированные по срокам показатели или цели для увеличения числа студентов- девушек в нетрадиционных сферах обучения.
boys to choose non-traditional fields of education and training.
мальчиков выбирать нетрадиционные области образования и подготовки.
gender-sensitive school curricula and to encourage women to pursue tertiary education and choose non-traditional fields of study paras.
которая бы поощряла женщин продолжать обучение на третьем уровне системы просвещения и выбирать нетрадиционные сферы учебы пункты 10. 29
Please describe the trends, since the last report, of female students in non-traditional fields, and if time-bound targets or goals are in place for increasing the number of female students in non-traditional fields of study.
Просьба сообщить о наблюдавшихся со времени представления последнего доклада тенденциях в отношении учебы девушек в нетрадиционных сферах и указать, существуют ли временне целевые показатели или задачи в плане увеличения представленности девушек в нетрадиционных сферах обучения.
men and take further measures to encourage women and men to choose non-traditional fields of education and careers;
также принять новые меры, призванные содействовать выбору женщинами и мужчинами нетрадиционных областей образования и профессий;
encourage young women to choose non-traditional fields of study and professions;
поощрять молодых женщин выбирать нетрадиционные сферы образования и профессии;
Technical graduation(indicating the extent to which women have equal access to non-traditional fields): number of women
Закончивших технические учебные заведения( с указанием той степени, в которой женщины обладают равным доступом к нетрадиционным областям подготовки): число женщин
especially when they are moving into non-traditional fields such as commerce,
особенно когда они решают работать в таких нетрадиционных для них областях, как торговля, информационные технологии
Результатов: 86, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский