НЕТРАДИЦИОННЫХ ОБЛАСТЯХ - перевод на Английском

Примеры использования Нетрадиционных областях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том числе в нетрадиционных областях.
в том числе в нетрадиционных областях( Португалия);
including in non-traditional fields(Portugal);
В особо серьезных случаях, касающихся использования товаров двойного назначения в нетрадиционных областях, контроль за выдачей лицензий осуществляет специальный комитет, в состав которого входят представители ряда министерств.
In the case of dual-use goods in the non-conventional field, a special committee, composed of members of several ministries, supervises licensing in especially sensitive cases.
подтвердил наличие глубоко укоренившихся стереотипов в сфере занятости, несмотря на то что женщины в последнее время добились значительных успехов в нетрадиционных областях.
analysis of the Labour Force Survey confirmed the persistence of entrenched occupational stereotypes despite women making some recent inroads in non-traditional spheres.
В Перу ускоренный рост вновь отмечался в таких нетрадиционных областях экспорта, как экспорт химической продукции,
In Peru, exports have accelerated again in non-traditional areas, such as chemicals, while in Colombia
Что касается равных возможностей профессионального обучения для мальчиков и девочек в нетрадиционных областях, то были реализованы программы обучения нетрадиционным для женщин специальностям,
Regarding equal opportunity for vocational training for boys and girls in non-traditional fields, training programmes were conducted in non-traditional specialties,
В некоторой мере она предусматривает профессиональную подготовку в таких нетрадиционных областях, как работа, связанная с электрикой
To some extent, it also provided job training in such non-traditional areas as electrical and electromechanical work,
техники в связи с укоренившимися взглядами в отношении допуска женщин к работе в нетрадиционных областях.
technology owing to entrenched values regarding women's entry into non-traditional areas.
профессиональной подготовки для девочек в нетрадиционных областях.
vocational training opportunities for girls in nontraditional fields.
поощрения женщин к работе в нетрадиционных областях.
to encourage women to take up employment in non-traditional fields.
женщины и мужчины стали добиваться успехов в нетрадиционных областях.
that the success of females and males in non-traditional areas is being celebrated.
женщин к получению образования и учебной подготовки в нетрадиционных областях, а также в развивающихся секторах экономики.
women to seek education and training in non-traditional fields, as well as in growth areas of the economy.
обеспечение контроля в поддержку участия женщин и девочек в нетрадиционных областях, таких как наука и техника.
mentoring to support women's and girls' participation in nontraditional fields, such as science and technology.
женщины получили возможность приобрести умения и навыки в нетрадиционных областях.
had created opportunities for women to acquire skills in non-traditional areas.
поощрять их к приобретению специальностей и работе в нетрадиционных областях, таких как наука и техника.
be encouraged to train and work in non-traditional areas, such as science and technology.
В плане гендерного равенства произошли весьма позитивные изменения, заключающиеся в расширении учебных возможностей для девочек в нетрадиционных областях приобретения знаний, хотя в этом отношении необходимо делать больше.
From the perspective of Gender Equality there has been very positive developments in the expansion of training opportunities for girls in non traditional areas of study although more needs to be done in this regard.
новых технологий и в других потенциальных и нетрадиционных областях расширения занятости.
other potential and innovative areas of expansion in terms of employment.
Тем самым они лишаются преимуществ как специализации на прибыльных сельскохозяйственных культурах, так и диверсификации производства с охватом нетрадиционных областей.
They thus forego the benefits of either specializing in profitable crops or diversifying into non-traditional areas.
предусматриваемых для содействия выбору женщинами и мужчинами нетрадиционных областей получения образования и профессиональной подготовки.
envisaged to encourage women and men to choose non-traditional fields of training and education.
девочек побуждают выбирать нетрадиционные области, но подчеркнули также, что так называемые женские профессии имеют огромное значение.
girls were encouraged to choose non-traditional areas, but underlined also that so-called women's jobs were of great importance.
Результатов: 94, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский