UNCONVENTIONAL - перевод на Русском

[ˌʌnkən'venʃənl]
[ˌʌnkən'venʃənl]
нетрадиционный
unconventional
non-traditional
innovative
untraditional
nontraditional
нестандартный
non-standard
nonstandard
unusual
unconventional
custom
innovative
unorthodox
non-typical
nondefault
нетрадиционных
unconventional
non-traditional
innovative
untraditional
nontraditional
нестандартные
non-standard
nonstandard
unusual
unconventional
custom
innovative
unorthodox
non-typical
nondefault
необычных
unusual
extraordinary
strange
uncommon
unconventional
abnormal
quirky
non-conventional
peculiar
atypical
неконвенциональных
unconventional
non-conventional
nonconventional
неординарное
extraordinary
unconventional
unusual
нетривиальные
non-trivial
nontrivial
unconventional
нешаблонные
unconventional
innovative
нестандартно
outside the box
unconventionally
non-standard
of atypically
нетрадиционные
unconventional
non-traditional
innovative
untraditional
nontraditional
нетрадиционной
unconventional
non-traditional
innovative
untraditional
nontraditional
нестандартных
non-standard
nonstandard
unusual
unconventional
custom
innovative
unorthodox
non-typical
nondefault
нестандартное
non-standard
nonstandard
unusual
unconventional
custom
innovative
unorthodox
non-typical
nondefault
неконвенциональные

Примеры использования Unconventional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cladding can be tinted or transparent, even for an unconventional shape.
Облицовка может быть тонированной или прозрачной, даже для нетрадиционных форм.
The unconventional method for preparing the grapes reflects this wine's unique flavour and aroma.
Нетрадиционный способ приготовления вина отражает его уникальный вкус и аромат.
Unconventional hydrocarbons.
Нетрадиционные углеводороды.
A funny and completely unconventional alternative to the conifer is the fir tree made of copper pipe.
Смешной и совершенно нетрадиционной альтернативой хвойной- это ель из медной трубы.
Unconventional power sources and other.
Нетрадиционные источники питания и др.
This will be an unconventional choice, but this is its charm.
Это будет нетрадиционный выбор, но в этом его прелесть.
Print onto conventional and unconventional objects, for outdoor and indoor use.
Выполняйте печать на стандартных и нестандартных предметах, которые могут использоваться в помещениях и на улице.
The board has been made aware of the doctor's more… unconventional activities.
Совет был уведомлен о более чем… нетрадиционной деятельности докторши.
Agent Nielsen, your unconventional management skills are subpar.
Агент Нелсен, ваши нетрадиционные управленческие навыки не соотвествуют нормам.
Unconventional web design belongs to the so-called avant-garde school of web design.
Нетрадиционный дизайн сайтов принадлежит к так называемой авангардной школе веб- дизайна.
An unconventional approach to teaching art
Нестандартный подход к преподаванию искусства
Consider unconventional methods of inviting users to communicate with you.
Подумайте о нестандартных способах пригласить пользователей к общению.
Risks remain, particularly with regard to the unwinding of unconventional monetary policies of developed countries.
Сохраняется опасность, связанная прежде всего с ослаблением нетрадиционной денежно-кредитной политики, проводимой развитыми странами.
Unconventional web design is often based on the principles of unpredictability and chaotic character.
Нетрадиционный дизайн сайтов часто построен на принципах непредсказуемости, хаотичности.
Unconventional feed additives in diets for dry cows аву 10-2016.
Нетрадиционные кормовые добавки в рационах сухостойных коров аву 10- 2016.
It was unconventional thinking that drew them closer to success.
Именно нестандартное мышление приблизило ученых к успеху.
Unconventional rest, which is successfully practiced by many our compatriots.
Нестандартный отдых, который успешно практикуют многие соотечественники.
Recognising needs and finding unconventional solutions- that is what makes Belimo extraordinary.
Признание потребностей и поиск нестандартных решений- это то, что делает Belimo….
Unconventional artistic photo effects- bokeh.
Необычный художественный фотоэффект- боке.
What can unconventional web design give the visitors?
Что может дать нетрадиционный дизайн сайтов посетителям?
Результатов: 625, Время: 0.0919

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский