Примеры использования Неординарный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ее неординарный взгляд на вещи помог проекту PLUKKA стать успешным, и сейчас он вышел за пределы интернета:
Неординарный подход к шопингу- это хорошее решение для того, чтобы добиться успеха",- сказала Грингер.
представляет собой одну из наиболее интересных и неординарный немецких альтернативных команд.
Неординарный мир- семнадцатый студийный альбом британского певца Джо Кокера,
Идея создать неординарный проект руководителю группы Бауыржану Итикееву пришла 3 года назад.
успешный выбор ниши и неординарный метод управления,
В то время как он не самый привычный, однако, неординарный стиль Буна доказал свою эффективность, и он всегда помогает своим друзьям выполнять миссии.
В итоге, мы как всегда имеем неординарный, бодрый и качественный SLEETGROUT, который сотрясает шаткие стены клубов своей музыкой!!!
одетая в неординарный, осмысленный и модный зимний комбинезон,
приятную среду, в которой радушно встретим каждый неординарный талант.
он отражает уровень мастерства ювелира и его неординарный подход к дизайну.
Дизайнер бренда Оксана Правник следует концепции: неординарный дизайн свадебных платьев,
Думаю, что столь яркий и неординарный подход к энергоэффективности вызовет множество откликов,- говорит член жюри, директор по социальным
Яркий неординарный дизайн хаба из серии Aqua специально создан для молодых энергичных людей.
представляют собой запоминающийся и неординарный маркетинговый ход.
мой учитель Карлос Кастанеда называл" неординарный" опыт реальности,
Сама идея- отбросить все условности и согласно минимальным вводным клиента разработать новый неординарный продукт.
Жительница Нооката Мастура Абдирасулова считает, что такой неординарный подход помогает уберечь детей от вербовки,
МИЯВИ завоевывает все большее признание по всему миру за свой неординарный стиль игры на гитаре не медиатором,
Необходим решительный, неординарный и ответственный подход, основанный на массированных