NONTARIFF - перевод на Русском

нетарифных
non-tariff
nontariff
non-tariff-based
out-of-tariff
non-tariff-related
нетарифные
non-tariff
nontariff
non-tariff-based
нетарифного
non-tariff
non-tariff-based
nontariff

Примеры использования Nontariff на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular with regard to nontariff barriers.
состоявшейся в Дохе в 2012 году, в частности касательно нетарифных барьеров.
including tariff, nontariff and other barriers to trade,
включая установление тарифных, нетарифных и прочих барьеров в торговле,
of landlocked developing countries, with improved market access and without nontariff barriers, is also stressed in the Vienna Programme of Action.
товаров из развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в сочетании с расширением доступа такой продукции на рынки и ликвидацией нетарифных барьеров.
Except for issues of policy formulation on application of customs and tariff and nontariff measures of regulation,
За исключением вопросов выработки политики по применению таможенно- тарифных и нетарифных мер регулирования,
the removal of tariff and nontariff international trade barriers.
также устранить тарифные и нетарифные барьеры в международной торговле.
a uniform system of nontariff regulation measures in the frame of the Union;
единой системы мер нетарифного регулирования в рамках Таможенного союза;
due to the presence of nontariff barriers, and unhindered import of their cheaper analogues from EAEU into the Kyrgyz Republic.
в связи с наличием нетарифных барьеров, и беспрепятственным ввозом более дешевых их аналогов из ЕАЭС в Кыргызскую Республику.
Non-Tariff Barriers met in November 2009 and agreed that UNCTAD should collaborate with several regional groupings in Africa to collect and classify nontariff measures applied by their member countries.
на котором было принято решение о том, что ЮНКТАД следует осуществлять сотрудничество с рядом региональных групп в Африке в области сбора информации о применяемых участвующими в них странами нетарифных мерах и их классификации.
in particular with regard to nontariff barriers.
состоявшейся в Дохе в 2012 году, в частности касательно нетарифных барьеров.
limited export bases, and tariff and nontariff barriers that impeded progress towards sustainable development.
устранения тарифных и нетарифных барьеров, затрудняющих прогресс на пути к достижению устойчивого развития.
eliminating arbitrary nontariff barriers, and enhancing Aid for Trade resources by setting a minimum percentage target, along with policies and strategies to enhance productivity
устранения произвольных нетарифных барьеров и увеличения ресурсов помощи в области торговли путем установления минимального процентного целевого показателя наряду с политикой
in the reduction of tariff and nontariff barriers and that, since most of the world's poor make their living from agriculture, the livelihood
в снижении тарифных и нетарифных барьеров и что, поскольку большинство малоимущих в мире зарабатывает на жизнь сельскохозяйственным трудом,
It will also take up nontariff barriers.
Она также рассмотрит нетарифные барьеры.
custom and tariff and nontariff regulation.
таможенно- тарифного и нетарифного регулирования.
eliminate arbitrary or unjustified nontariff barriers;
устранять произвольные или необоснованные нетарифные барьеры;
Nontariff measures and non-tariff barriers are gaining attention in international trade.
Нетарифным мерам и нетарифным барьерам уделяется все большее внимание в контексте международной торговли.
Equally important is the substantial reduction of tariffs and nontariff barriers imposed by developed countries on agricultural products
Не менее важное значение имеет сокращение тарифных и нетарифных барьеров, создаваемых развитыми странами в отношении сельскохозяйственной продукции
tariffs and nontariff barriers, by highly developed countries,
тарифных и нетарифных барьеров развитых стран,
Developed countries must eliminate protectionist measures in the form of subsidies, nontariff barriers and arbitrary standards,
Развитые страны должны отменить протекционистские меры, такие как субсидии, нетарифные барьеры и произвольные стандарты,
Furthermore, the task force is concerned about nontariff barriers to trade such as overly restrictive sanitary
Кроме того, целевая группа обеспокоена по поводу существования нетарифных барьеров для торговли, включая чрезмерно ограничительные санитарные
Результатов: 51, Время: 0.0386

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский