NOT BE CHANGED - перевод на Русском

[nɒt biː tʃeindʒd]
[nɒt biː tʃeindʒd]
не изменится
remains unchanged
to change
not be affected
not be altered
менять не
not be changed
didn't change
изменены быть не
не меняется
does not change
is not changed
has not changed
will not change
unchanged
does not vary
is not altered
shall not change
would not change
не вносить изменения
no change
not to make any changes
not to change
не подлежат изменению
изменить нельзя
cannot be changed
not modify
не изменяется
does not change
is not changed
unchanged
is not variable
will not change
is not modified
не изменятся
will not change
not be changed
do not change
would not change
remain unchanged
не переубедить

Примеры использования Not be changed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their conditions will not be changed.
их условия останутся без изменений.
The"culture" of the Organization will not be changed by data collection efforts of"practitioners" within the Secretariat.
Культура Организации не изменится в результате усилий по сбору данных, предпринимаемых практиками в Секретариате.
Since the object position should not be changed, it is convenient to use an object of OBJ_LABEL type, because it is positioned relative to a chart window.
Поскольку положение объекта по ходу торгов менять не предполагается, то удобно использовать объект типа OBJ_ LABEL, т. к.
The home screen size will not be changed, it will accommodate six rows of apps like before.
Размер главного экрана не изменится, в нем все так же будет умещаться шесть рядов приложений.
The format of holding of the Unified National Test will not be changed in 2015, the Ministry of Education
Формат проведения Единого национального тестирования не изменится в 2015 году, сообщили в Министерстве образования
After lengthy discussion, the General Assembly decided that the responsibility of the Secretary-General should not be changed with regard to the appointment of the incumbent.
После продолжительного обсуждения Генеральная Ассамблея постановила, что в связи с этим назначением ответственность Генерального секретаря менять не следует.
the principles themselves could not be changed.
сами же принципы изменены быть не могут.
as designed under the 1976 version of the Rules, should not be changed.
компетентным органам согласно варианту Регламента 1976 года, менять не следует.
It was important to point out that the ratio of allotment of resources to each duty station would not be changed.
Важно указать, что в процентном отношении объем ресурсов, выделяемых каждому месту службы, не изменится.
After initial setting, the position of the central wheel must not be changed and will not be changed during readjustment!
Положение центрального колеса нельзя изменять после первой настройки, оно также не меняется при дополнительной регулировке!
The first part of the paragraph had been based on the Dayton Peace Accords and, as such, should not be changed.
Текст первой части этого пункта был подготовлен на основе положений Дейтонских мирных соглашений, и в этой связи в нем ничего менять не стоит.
giving them an assurance that the procedure will not be changed when their turn comes.
мы можем для них сделать,- это предоставить им уверенность в том, что процедура не изменится, когда придет их очередь.
the position of the central wheel must not be changed and will not be changed during readjustment!
нельзя изменять после выполнения первичной настройки, оно также не меняется во время дополнительной регулировки!
The Working Party reiterated the importance of obtaining reliable statistics in this area and recommended that the existing questionnaire should not be changed.
Рабочая группа вновь указала на важное значение получения надежных статистических данных в этой области и рекомендовала не вносить изменения в существующий вопросник.
The parties' primary contractual obligations will not be changed in the manner described in this Section 8.
Основные договорные обязательства сторон не подлежат изменению в соответствии с разделом 8.
said that its format should not be changed for the next review.
для следующего рассмотрения его формат менять не следует.
An original head unit as well as the car interior will not be changed, but the sound will change totally- you will just not recognize it!
Вы сохраните оригинальное головное устройство, внешний вид машины не изменится, но звучания Вы не узнаете!
Our addon knew about fact, that from change of places of feauters hash values in URLs- page must not be changed, because it is the same page.
Наш модуль знает о том, что от перемены мест значений feauters hash местами для разных характеристик в ссылке- страница не меняется.
therefore the current wording in rule 53 should not be changed.
сохранению этого разграничения и, соответственно, нынешнюю формулировку правила 53 менять не следует.
programmes would not be changed.
фондов и программ не изменится.
Результатов: 107, Время: 0.091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский