NOT BE REQUIRED - перевод на Русском

[nɒt biː ri'kwaiəd]
[nɒt biː ri'kwaiəd]
не требуется
is not necessary
no requirement
without the need
you do not want
without requiring
shall not require
не потребуется
not be required
would not require
will not require
does not require
not be necessary
will not
would not
you do not need
you will not need
it won't take
не обязан
don't have to
is not obliged
is not required
is not bound
under no obligation
is not obligated
don't need
has no obligation
don't owe
has no duty
не требовать
not to demand
not to request
without requiring
of not requiring
not need
not to seek
не понадобятся
won't need
don't need
not be needing
not be required
not be necessary
would not need
не является обязательным
is not mandatory
is not compulsory
is optional
is not binding
is not obligatory
is not required
is not necessary
is non-binding
was not indispensable
not necessarily
не нужно
must not
don't need
don't want
shouldn't
is not necessary
won't need
won't have to
is not required
don't get
without having to
не должен будет
not be required
will not have to
не придется
won't
don't need
won't need
is not necessary
we don't have to
will have no need
would never have to
we won't have to
would not need
not gonna
нет необходимости
there is no need
no need
is not necessary
do not need
needless
unnecessary
is not required
there is no necessity
does not require
not necessarily

Примеры использования Not be required на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Additional appropriations will not be required should the draft resolution be adopted by the Council.
В случае принятия этого проекта резолюции Советом дополнительные ассигнования не потребуются.
The citizens asked would not be required to answer.
Опрашиваемых граждан не принуждали бы к ответу.
Therefore, individual exposure assessments for depleted uranium will normally not be required.
Поэтому индивидуальные оценки воздействия обедненного урана как правило не будут требоваться.
Clients will not be required to sign a general waiver that eliminates all rights to privacy.
От Клиентов не требуется подписание отказа общего характера, исключающего все права на конфиденциальность.
Travelers will also not be required to declare foreign currency when entering
Путешественникам также не потребуется декларировать иностранную валюту при въезде
The agreement of parents who have been deprived of parental rights shall not be required when their children change citizenship.
На изменение гражданства детей не требуется согласие родителей, лишенных родительских прав.
all of the amount of $6.9 million not be required it should be credited to Member States see para. 11 below.
9 млн. долл. США не потребуется в полном объеме или в какой-либо части, она должна быть зачтена государствам- членам см. пункт 11 ниже.
It shall not be required as a condition of admission or attendance of any pupil in a public educational institution.
Ни один абитуриент, поступающий в государственное учебное заведение не обязан, для того чтобы быть в него принятым и учиться в нем.
In such case, the person shall not be required to indicate his/her source of support.
В этом случае от лица не требуется указывать свой источник средств к существованию.
The expectation that conference services would not be required for the seminar was based on the experience of the most recent seminar, at which such services had not been used.
Предположения о том, что обеспечивать указанный семинар конференционным обслуживанием не потребуется, основываются на опыте проведения последнего такого семинара, на котором соответствующие услуги не использовались.
while teachers themselves shouldn't be required to follow unified standards
проектировать курсы, не требовать учителей стандартизации
Fan cylinders 1.5m in height and over shall not be required to have a fan guard.
Для диффузоров вентиляторов высотой 1, 5 м и выше не требуется устанавливать защитную решетку вентилятора.
the husband would not be required to pay the rent,
то муж не обязан оплачивать аренду квартиры,
The General Assembly will therefore not be required to elect members to serve on the United Nations Administrative Tribunal during the fifty-sixth session.
В связи с этим Генеральной Ассамблее не потребуется избирать членов Административного трибунала Организации Объединенных Наций на пятьдесят шестой сессии.
He suggested that States parties should not be required to respond in writing to the list of issues.
Он предлагает не требовать от государств- участников письменного ответа на перечень вопросов.
The resolution states that work permits will not be required by the following categories of expatriates this list is not exhaustive.
Постановлением установлено, что рабочее разрешение не является обязательным для следующих категорий иностранцев данный список не является исчерпывающим.
He said that the intent of these provisions was that the environmentally hazardous substance mark should not be required on.
Он сообщил, что в соответствии с этими положениями маркировка, предупреждающая о наличии веществ, опасных для окружающей среды, не требуется на.
In this case, you will not be required to pay to see a doctor as it would be sufficient to present your student ID card(or passport) and your policy.
В этом случае при обращении к врачу вам не нужно будет платить, достаточно предъявить студенческий билет( или паспорт) и полис.
You will not be required to pay any import duties or customs fees when your order is delivered.
По получению заказа вам не потребуется уплатить какие-либо таможенные сборы и комиссии.
Notwithstanding the above requirements, compliance with the requirements of Supplement 7 to the 11 series of amendments shall not be required for all new type approvals before 28 October 2014.
Независимо от изложенных выше требований соблюдение предписаний дополнения 7 к поправкам серии 11 не является обязательным для всех новых официальных утверждений типа до 28 октября 2014 года.
Результатов: 346, Время: 0.089

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский