is not mandatoryis not compulsoryis optionalis not bindingis not obligatoryis not requiredis not necessaryis non-bindingwas not indispensablenot necessarily
there is no needno needis not necessarydo not needneedlessunnecessaryis not requiredthere is no necessitydoes not requirenot necessarily
Примеры использования
Not be required
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Additional appropriations will not be required should the draft resolution be adopted by the Council.
В случае принятия этого проекта резолюции Советом дополнительные ассигнования не потребуются.
The citizens asked would not be required to answer.
Опрашиваемых граждан не принуждали бы к ответу.
Therefore, individual exposure assessments for depleted uranium will normally not be required.
Поэтому индивидуальные оценки воздействия обедненного урана как правило не будут требоваться.
Clients will not be required to sign a general waiver that eliminates all rights to privacy.
От Клиентов не требуется подписание отказа общего характера, исключающего все права на конфиденциальность.
Travelers will also not be required to declare foreign currency when entering
Путешественникам также не потребуется декларировать иностранную валюту при въезде
The agreement of parents who have been deprived of parental rights shall not be required when their children change citizenship.
На изменение гражданства детей не требуется согласие родителей, лишенных родительских прав.
all of the amount of $6.9 million not be required it should be credited to Member States see para. 11 below.
9 млн. долл. США не потребуется в полном объеме или в какой-либо части, она должна быть зачтена государствам- членам см. пункт 11 ниже.
It shall not be required as a condition of admission or attendance of any pupil in a public educational institution.
Ни один абитуриент, поступающий в государственное учебное заведение не обязан, для того чтобы быть в него принятым и учиться в нем.
In such case, the person shall not be required to indicate his/her source of support.
В этом случае от лица не требуется указывать свой источник средств к существованию.
The expectation that conference services would not be required for the seminar was based on the experience of the most recent seminar, at which such services had not been used.
Предположения о том, что обеспечивать указанный семинар конференционным обслуживанием не потребуется, основываются на опыте проведения последнего такого семинара, на котором соответствующие услуги не использовались.
while teachers themselves shouldn't be required to follow unified standards
проектировать курсы, не требовать учителей стандартизации
Fan cylinders 1.5m in height and over shall not be required to have a fan guard.
Для диффузоров вентиляторов высотой 1, 5 м и выше не требуется устанавливать защитную решетку вентилятора.
the husband would not be required to pay the rent,
то муж не обязан оплачивать аренду квартиры,
The General Assembly will therefore not be required to elect members to serve on the United Nations Administrative Tribunal during the fifty-sixth session.
В связи с этим Генеральной Ассамблее не потребуется избирать членов Административного трибунала Организации Объединенных Наций на пятьдесят шестой сессии.
He suggested that States parties should not be required to respond in writing to the list of issues.
Он предлагает не требовать от государств- участников письменного ответа на перечень вопросов.
The resolution states that work permits will not be required by the following categories of expatriates this list is not exhaustive.
Постановлением установлено, что рабочее разрешение не является обязательным для следующих категорий иностранцев данный список не является исчерпывающим.
He said that the intent of these provisions was that the environmentally hazardous substance mark should not be required on.
Он сообщил, что в соответствии с этими положениями маркировка, предупреждающая о наличии веществ, опасных для окружающей среды, не требуется на.
In this case, you will not be required to pay to see a doctor as it would be sufficient to present your student ID card(or passport) and your policy.
В этом случае при обращении к врачу вам не нужно будет платить, достаточно предъявить студенческий билет( или паспорт) и полис.
You will not be required to pay any import duties or customs fees when your order is delivered.
По получению заказа вам не потребуется уплатить какие-либо таможенные сборы и комиссии.
Notwithstanding the above requirements, compliance with the requirements of Supplement 7 to the 11 series of amendments shall not be required for all new type approvals before 28 October 2014.
Независимо от изложенных выше требований соблюдение предписаний дополнения 7 к поправкам серии 11 не является обязательным для всех новых официальных утверждений типа до 28 октября 2014 года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文