WILL NOT BE REQUIRED - перевод на Русском

[wil nɒt biː ri'kwaiəd]
[wil nɒt biː ri'kwaiəd]
не потребуются
not be required
do not need
won't need
do not require
not be needed
would not require
not be necessary
will not require
не будет требоваться
will not be required
would not be required
не будет необходимости
won't be necessary
not be necessary
will not need
be no need
would not be necessary
will not be required
be unnecessary
do not need
не будут обязаны
would not be obliged
will not be required
would not be required
не будет требовать
would not require
will not require
would not request
they shall not require
will not ask
не понадобятся
won't need
don't need
not be needing
not be required
not be necessary
would not need
не потребуется
not be required
would not require
will not require
does not require
not be necessary
will not
would not
you do not need
you will not need
it won't take

Примеры использования Will not be required на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
joinders will not be required.
объединять дела не потребуется.
the registration will not be required.
регистрация им также не потребуется.
reintegration programme for those who will not be required by the Afghan army.
демобилизации и реинтеграции для тех, кто не потребуется для афганской армии.
And in the case of an independent payment for a trip, the applicant will not be required to provide documents from the guarantor.
А в случае самостоятельной оплаты поездки заявителю не потребуется предоставлять документы от гаранта.
In addition, on the basis of mission experience, the incumbency of 19 national officer posts will not be required.
Кроме того, исходя из накопленного Миссией опыта не потребуется 19 должностей национальных сотрудников.
As their services will not be required on a full-time basis,
Поскольку их услуги не будут требоваться в течение всего рабочего дня,
The EIB will not be required to disclose the list of final beneficiaries of its loans going through financial intermediaries- mostly commercial banks who on-lend EIB loans.
ЕИБ не будет обязан называть конечных выгодополучателей своих кредитов, которые предоставляются через финансовых посредников, являющихся в большинстве своем коммерческими банками, которые передают на условиях кредита кредиты ЕИБ.
necessity to present any additional documents will not be required.
необходимости предъявлять какие-либо дополнительные документы требоваться не будет.
When the manuscripts of the facilities are submitted to the Ministry of Education individually, the appropriate documents will not be required by the Training- methodological Board.
При представлении индивидуальной рукописи учебных пособий в Министерство образования не будут требоваться документы Учебно-методического совета.
The decrease relates to resources for external printing which will not be required in the 2008-2009 biennium owing to increased use of in-house printing for ECA publications.
Сокращение обусловлено тем, что в двухгодичный период 2008- 2009 годов отпала необходимость в выделении ресурсов для выполнения типографских работ по контрактам в связи с более широким использованием внутренних издательских возможностей ЭКА.
That has to some extent increased the length of the annexes although it should be noted that the particular tables entitled"real resource growth" will not be required in subsequent proposals.
Это привело к некоторому увеличению объема приложений, хотя следует отметить, что эти таблицы, озаглавленные" Реальное увеличение объемов ресурсов", в последующих проектах бюджета уже не потребуются.
If you have not yet paid for your reservation, you will not be required to do so.
Если вы еще не оплатили стоимость бронирования, то вы не будете обязаны этого делать.
the Office's assistance will not be required on site.
и Управлению не нужно будет оказывать ей поддержку на месте.
Supplies” is due to the fact that the construction costs for the relocation of the AB building parking ramp was a one-time occurrence and will not be required in the 2012/13 biennium.
строительные расходы, связанные с перемещением въезда на стоянку под зданием АВ, носили единовременный характер и что в двухлетнем периоде 2012- 2013 гг. ассигнования под такие расходы не потребуются.
In order to take account of the special role of agriculture with respect to development, developing countries will not be required to cut certain domestic support provided to subsistence
С учетом особой роли сельского хозяйства в процессе развития от развивающихся стран не будет требоваться сокращения определенных видов внутренней поддержки,
the generic job profiles, for which provision was made in 2012/13, will not be required in 2013/14, as the review has been completed.
на проведения которого были выделены ассигнования в 2012/ 13 году, не потребуются в 2013/ 14 году в связи с завершением обзора.
should be one-time activities that will not be required on a permanent basis.
должны представлять собой единовременные мероприятия, проведение которых не будет требоваться на постоянной основе.
the installation of a broadcasting station and the allocation of a special space in the media will not be required.
отведении какого-то особого места в средствах массовой информации не будет необходимости.
for which a provision was made in the 2013/14 budget, will not be required in 2014/15.
на который предусматривались ассигнования в бюджете на 2013/ 14 год, не потребуются в 2014/ 15 году.
as they are temporary in nature, will not be required beyond 30 June 2012.
они носят временный характер, в них не будет необходимости после 30 июня 2012 года.
Результатов: 78, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский