NOT KNOWING WHERE - перевод на Русском

[nɒt 'nəʊiŋ weər]
[nɒt 'nəʊiŋ weər]
не зная куда
не знал куда

Примеры использования Not knowing where на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cause I don't know if I would have had the strength to hold on for three months, not knowing where I was and if dad would pull through.
Не знаю, хватило бы у меня сил вынести это, не зная, где сын, и пройти через все с папой.
Over a quarter of women have reported not knowing where to obtain treatment
Свыше четверти женщин заявляют, что они не знают, куда обращаться за медицинской помощью,
that is the most difficult part, not knowing where he is.
мы бы попытались ему помочь, и это самое трудное- не знать, где он и что с ним.
not knowing the direction, not knowing where go.
не знающих направления, не ведающих, куда идут.
Chicago with rumbling stomach not knowing where to go for dinner?
Чикаго с урчанием в желудка, не зная, кде лучше пообедать?
blindfold, not knowing where they were; and no one spoke.
с завязанными глазами, не зная, где они; никто не произнес ни слова.
That he's just trying to rattle you because he can't bare not knowing where you have been?
Что он просто пытается напугать тебя, потому что он не может раскрыться, не зная, где ты была?
requirements and not knowing where they will be working.
предъявляемых требованиях и не зная, где они будут работать.
To say that a hypothetical mining enterprise in Russia supplied its iron ore to a company in Southern Ossetia or Rostov not knowing where it will be directed afterwards is to speak a myth, which may be
Говорить о том, что гипотетическое российское добывающее предприятие поставило кому-то железорудное сырье в Южную Осетию или в Ростов, не зная, куда дальше оно пойдет,- это сказка, которая может пройти перед налоговыми органами Российской Федерации,
populations now not knowing where cleared and non-cleared areas are.
население в сейчас не знает, где находятся расчищенные районы, а где находятся нерасчищенные районы.
Not know where a bag of meth is?
Можешь не знать, где лежит мешок с метом?
How can you not know where a toilet valve is?
Как ты можешь не знать, где находится туалетный клапан?
Not know where are you going.
Даже не знать, куда летишь.
We might not know where your sister is.
Мы можем не знать, где сейчас твоя сестра.
How could you not know where he is?
Как вы можете не знать, где он?
Claire would wake up and not know where she was.
Клэр очнулась и не знала где находится.
Cause-- do you really not know where the thermometers are, lexie?
Ты действительно не знаешь, где термометры, Лекси?
Cause then he wouldn't know where his patient was.
Потому что он бы не знал, где его пациент, и подумал бы, что его похитили.
Defect was not known where exactly do you find the area where the repair was performed.
Не зная, где точно был дефект, вы никогда не обнаружите тот участок, где проводился ремонт.
I might not know where our friends are,
Я, вероятно, не знаю, где наши друзья. Но я знаю,
Результатов: 40, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский