NOT OWNED - перевод на Русском

[nɒt əʊnd]
[nɒt əʊnd]
не принадлежат
do not belong
do not own
are not owned
are not part
не принадлежащих
not belonging
not owned
are not members
are not part
не принадлежащие
do not belong
not owned
non-united
are not part
не принадлежит
does not belong to
don't own
is not owned
is not part
не владеет
does not own
does not speak
does not have
does not know
are not owned
does not possess
does not hold
is not proficient

Примеры использования Not owned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Measures of illegal activity suppression shall be applied to suppliers who use the trademarks not owned by them and the counterfeit products will be confiscated,
К таким поставщикам продукции, которые используют не принадлежащие им торговые марки, применяются меры по пресечению их незаконной деятельности, контрафактная продукция подлежит конфискации,
liability insurance for aircraft used for travel by the Secretary-General but not owned by the United Nations,
страхование летательных аппаратов, используемых для поездок Генерального секретаря, но не принадлежащих Организации Объединенных Наций,
All other trademarks not owned by SMART that appear
Все другие товарные знаки, не принадлежащие SMART, которые появляются
challenge inspections conducted at declared U.S. facilities not owned or leased by the Departments of Defense or Energy.
инспекций по запросу, проводимых на объявленных объектах США, не принадлежащих министерству обороны или министерству энергетики и не сдаваемых ими в аренду.
above) in premises not owned by the Organization.
в помещения, не принадлежащие Организации, полностью обосновывались.
which provides non-claims related management services to the Farmers Exchanges(not owned by Zurich), as well as the Farmers RE business which includes reinsurance assumed from the Farmers Exchange by the Group.
которые включают страхование неплатежей, связанных с деятельностью сельскохозяйственных бирж( не принадлежащих Zurich), а также деятельность Farmers RE, которая включает в себя перестрахование рисков сельскохозяйственных бирж, покрываемых компанией.
Illegal use of trademarks by a seller or by a manufacturer which are not owned by them- is a serious violation of Russian, Ukrainian and Kazakh legislation and infringers shall be subject to imposing fines,
Незаконное использование не принадлежащей продавцу или производителю торговой марки является грубым нарушением законодательства Российской федерации, Украины и Республики Казахстан
that she was refused it because her newspaper is the only independent publication, not owned by the State.
ей было отказано по причине того, что ее газета является единственным независимым изданием, не принадлежащим государству.
reserves in Yamal LNG now includes a 9.9% interest not owned by the Group, since the Group assumes certain economic
запасах« Ямала СПГ» теперь включает дополнительную долю 9, 9%, не принадлежащую Группе, в отношении которой Группа приняла на себя определенные экономические
used illegally shall be confiscated, even if not owned by the defendant or the person sentenced
использованное незаконным образом, конфискуется, если даже оно не принадлежит подзащитному или обвиненному лицу
It is important to ask whether the new'net'representation of production technology-- compared to one that is gross of inputs not owned by the producer-- is capable of addressing questions traditionally dealt with by input-output tables and whether the answers will be different in some way.
Важно задаться вопросом, может ли новое" чистое" представление производственной технологии по сравнению с представлением на валовой основе вводимых ресурсов, которые не принадлежат производителю, дать ответы на вопросы, с которыми традиционно приходится иметь дело в таблицах затраты- выпуск, и будут ли отличаться определенным образом эти вопросы.
telecommunications circuits not owned or controlled by LeaseWeb.
каналам связи, которые не принадлежат или не контролируются компанией LeaseWeb.
exclude the items categorized as not owned by the Regional Office for Latin America
характеризуемые в качестве не принадлежащих Региональному отделению для Латинской Америки
insurance on aircraft used for travel by the Organization but not owned by the United Nations,
используемых для поездок сотрудников Организации, но не принадлежащих Организации Объединенных Наций,
moveable property or plants not owned by such person, or who renders such property unfit for use,
движимую собственность или растения, не принадлежащие ему, или которое делает такую собственность непригодной для использования
insurance of aircraft used for travel by the Secretary-General but not owned by the United Nations
используемого для поездок Генерального секретаря, но не принадлежащего Организации Объединенных Наций,
as well as to insurance of aircraft used for travel by the Secretary-General and not owned by the United Nations,
также самолета, используемого для поездок Генерального секретаря и не принадлежащего Организации Объединенных Наций,
used illegally, even if not owned by the defendant or the person sentenced
использованных незаконно, даже если они не принадлежали подзащитному или обвиняемому
the arrest of a ship which is not owned by the person liable for the claim shall be permissible only if,
2 настоящей статьи арест судна, которое не принадлежит лицу, являющемуся ответственным по требованию, допускается лишь в случае,
amendment of private data of Website not owned by the User; copying
изменение закрытых данных Сайта, не принадлежащих Пользователю; копирование
Результатов: 50, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский