NOT TO WASTE - перевод на Русском

[nɒt tə weist]
[nɒt tə weist]
не тратить
not to waste
not to spend
не терять
is not to lose
you not to waste
of not losing
to never lose
not loose
не упустить
not to miss
not to lose
not to waste
not to overlook
not to squander
not to let
not to omit
does not slip away
не растрачивать
not to waste
не выбрасывать
do not throw
do not dispose
not be thrown away
not to waste

Примеры использования Not to waste на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How not to waste the advertising budget ahead of the World Cup;
Как не спустить бюджет на рекламу в преддверии ЧМ впустую;
And Charisma made us promise not to waste these blow-outs.
И Харизма заставил нас пообещать, что мы не потратим впустую наши прически.
Rich enough not to waste time.
Быть богатым, чтобы не терять попусту время.
Tell her not to waste her money.
Скажи ей, чтоб не тратила зря деньги.
However, due to Cyprus' dry climate it is important not to waste water.
Однако, учитывая засушливый кипрский климат, важно экономить воду.
you try not to waste….
стараетесь не расходовать….
which allows not to waste extra time on its consideration when registering businesses;
что позволяет не тратить лишнее время на его изучение при регистрации фирм;
He advised them not to waste time and make the right choice in determining the further life path.
Он посоветовал им не терять времени и сделать правильный выбор при определении дальнейшего жизненного пути.
It was vaguely interesting but we decided not to waste time there
Было любопытно, но мы решили не тратить здесь время
And it is very important not to waste the time and to provide the country's modernization- we can not delay this.
И сегодня, главное, не упустить время для модернизации страны, медлить с этим нельзя.
The main thing is to try not to waste time and just take advantage of the excellent opportunity to have a good time.
Главное, постараться не терять времени и просто воспользоваться отличной возможностью приятно проводить время.
But, by trying not to waste time on pointless activities,
Но,, пытаясь не тратить время на бессмысленные деятельности,
Hence the need not to waste our limited resources by undertaking tasks which are not among the highest priorities
И поэтому нам необходимо не растрачивать свои ограниченные ресурсы, берясь за задачи, которые не фигурируют в числе наивысших приоритетов
We always recommend our users not to waste time and just actively use all available cameras for surveillance.
Мы всегда рекомендуем нашим пользователям особо не терять времени и просто активно пользоваться всеми доступными камерами для наблюдения.
Therefore, they can not to waste their time searching for a part-time job
Таким образом они могут не тратить свое время в поисках подработки,
Their uneasy restlessness, however, is the signal not to waste time, but to energetically cast off karma
Однако нагрянувшее безпокойство- это Знак не упустить время, чтобы энергично стряхнуть с себя Карму
In order not to waste time in the morning I packed my belongings
Чтобы утром не терять время, я еще ночью собрал сумку
In order not to waste money buying a fake,
Для того чтобы не выбрасывать деньги, покупая подделки,
It is our responsibility not to waste this opportunity, so that technological advances can promote greater well-being for society as a whole
Наша обязанность-- не упустить эту возможность, с тем чтобы технические достижения содействовали повышению благосостояния общества в целом
It is important not to waste your strength and not to give up what you have begun, to be patient.
Важно не растрачивать свои силы и не бросать начатое, запастись терпением.
Результатов: 134, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский