NOT WARRANT - перевод на Русском

[nɒt 'wɒrənt]
[nɒt 'wɒrənt]
не гарантирует
not warrant
does not ensure
cannot guarantee
does not assure
does not provide
no warranty
no assurances
to guarantee
would not ensure
fails to ensure
не требует
does not demand
without the need
does not call
need not
does not request
does not necessitate
does not warrant
without requiring
does not ask

Примеры использования Not warrant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ficosota does not warrants that a product shown on this website is also available in your country
При этом Ficosota не гарантирует, что продукция, представленная на данном веб- сайте, доступна в Вашей стране
the Serbian Government appears to regard implementation of the agreement as an internal matter not warranting any foreign involvement.
судя по всему, рассматривает вопрос об осуществлении этого соглашения как внутреннее дело, которое не требует привлечения посторонних.
the Russian Federation, is not warranted at this stage, given the available resources;
является на данной стадии нецелесообразным ввиду ограниченности ресурсов, необходимости принимать дальнейшие
undertaken in 2001 and 2006, the Secretary-General shared the concerns expressed by the two Tribunals that the existing disparity between the pension benefits of the members of the Court results in discrimination against the judges of the Tribunals not warranted by the statutes of the Tribunals.
он разделяет выраженную обоими трибуналами обеспокоенность в отношении того, что существующее расхождение в размерах пенсионных пособий судей трибуналов и судей Международного Суда ведет к не оправданной уставами трибуналов дискриминации судей трибуналов.
Doist does not warrant that.
Компания doist не гарантирует того, что.
These issues do not warrant comment.
Эти вопросы не требуют комментариев.
Million didn't warrant your attention?
Миллиона не заслуживают вашего внимания?
Such comments do not warrant specific response.
Такие замечания не заслуживают конкретного ответа.
Because his condition does not warrant it.
Потому, что его состояние не позволяет этого.
Product itself does not warrant GDPR compliance.
Сам накопитель не гарантирует соблюдения требований GDPR.
It doesn't warrant that kind of behaviour.
Это не оправдание такому поведению.
Abby, that doesn't warrant a team call-out.
Эбби, это не требует вызова команды.
I was told my findings didn't warrant such drastic measures.
Мне сказали, что полученные результаты не требуют таких радикальных мер.
affiliates do not warrant that.
поставщики или филиалы не гарантируют, что.
The present state of international criminal law did not warrant that approach.
Нынешнее состояние международного уголовного права не оправдывает такой подход.
We do not warrant the accuracy, completeness
Мы не гарантируем точности, полноты
The term made no substantive difference and did not warrant lengthy debate.
Использование этого термина не вносит ничего нового по существу и не требует длительного обсуждения.
However, Aigle Azur cannot warrant the accuracy or relevance of this data.
Тем не менее, Эгль Азюр не может гарантировать точность или релевантность таких данных.
RIXWELL does not warrant that.
Rixwell не гарантирует, что.
Fluke does not warrant that software will be error free
Fluke не гарантирует, что программное обеспечение будет работать безошибочно
Результатов: 3244, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский