NOT WHOLLY - перевод на Русском

[nɒt 'həʊl+li]
[nɒt 'həʊl+li]
не полностью
not completely
not entirely
not totally
not wholly
incompletely
not quite
not exclusively
never fully
not comprehensively
not absolutely
не совсем
not quite
not exactly
not really
not entirely
not completely
not very
not totally
not so
not absolutely
not altogether
не вполне
not fully
not quite
not entirely
not completely
not well
not very
is not
is not fully
it may be
not altogether
не только
not merely
to not only
not solely
not simply
is not only
неполностью
not fully
not completely
not entirely
incomplete
not adequately
not wholly
not totally
не целиком
not entirely
not completely
not solely
not wholly

Примеры использования Not wholly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Remember, the influence of a Thought Adjuster is for the most part, though not wholly, a superconscious experience.
Не забывайте о том, что влияние Настройщика Мышления является по большей части, хотя и не полностью, сверхсознательным опытом.
This time her"people" are not wholly referential to the past,
Ее люди на этот раз отнюдь не всецело референтны по отношению к прошлому,
It would thus seem that any delay in the disposition of this later allegation is not wholly attributable to the state.
Таким образом, представляется, что любые задержки при рассмотрении этого последнего утверждения нельзя целиком относить лишь на счет государства.
resolutions relating to this conflict, even if not wholly acceptable to one
касающиеся этого конфликта, даже если они не полностью приемлемы для одной или для обеих сторон,
For broadly similar reasons, the United Kingdom does not wholly share the Committee's concern over reservations which exclude the acceptance of obligations which would require changes in national law to ensure compliance with them.
Примерно по этим же самым причинам Соединенное Королевство не полностью разделяет обеспокоенность Комитета по поводу оговорок, исключающих принятие обязательств, которые потребовали бы внесения изменений во внутреннее законодательство в целях обеспечения соблюдения этих обязательств.
are not wholly adaptable to the process of electronically signing documents,
такие как засвидетельствование, не вполне поддаются адаптации к электронному подписанию документов,
obtained or(b) not wholly produced or obtained.
приобретенный или b не полностью произведенный или приобретенный.
the State party argues that the delay was not wholly attributable to the State.
государство- участник заявляет, что эта задержка была допущена не только по вине государственных органов.
if not wholly negative theorems.
со странными, если не вполне отрицательными теоремами.
although in the latter group the indicators were not wholly applicable to all stakeholders.
показатели последней группы не полностью применимы ко всем заинтересованным субъектам.
in the mid-term scenario the industrial policy will, if not wholly, but mostly directed to the implementation of that aim.
на определенном временном промежутке промышленная политика в основном, если не полностью, будет направлена на достижение этой цели.
based on fragile compromises. They were not wholly satisfactory to any State in particular,
иногда столь хрупких, что они полностью не удовлетворяют ни одно отдельное государство,
if not wholly legitimate, was at least in common use.
способствовала если не полной легитимизации практики пыток, то, по крайней мере, ее превращению в обыденное явление.
it was not wholly in vain; the North American A-5 Vigilante supersonic carrier-based nuclear strike bomber developed for the U.S. Navy,
это было не совсем напрасно; Ударный бомбардировщик North American A- 5 Vigilante, разработанный для военно-морского флота США, который впоследствии был
which does not impact the pole and is not wholly partitioned from the passenger compartment by a permanently attached partition
за исключением крышки багажника), которая не подвергалась удару о столб и которая полностью не изолирована от пассажирского салона постоянной перегородкой
Generally speaking, he was not wholly satisfied by the structure of the report,
В целом, он не совсем удовлетворен структурой рассматриваемого доклада,
Not wholly convenient.
Не очень удобно.
He is not wholly bad.
Он не такой уж плохой.
The French were not wholly gone.
Но ушли не все захватчики.
I cannot wholly understand it myself.
Я сам не могу это понять.
Результатов: 721, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский