NOTE WAS PREPARED - перевод на Русском

[nəʊt wɒz pri'peəd]
[nəʊt wɒz pri'peəd]
записка была подготовлена
note was prepared
note has been prepared by
note has been formulated

Примеры использования Note was prepared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notwithstanding that fl exibility, and in order to increase the likelihood of achieving a satisfactory degree of harmonization, States are encouraged to make 1This note was prepared by the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law(UNCITRAL) for informational purposes only;
Невзирая на эту свободу и в целях повы- 1Настоящая записка подготовлена Секретариатом Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли( ЮНСИТРАЛ)
This note was prepared following discussions with member states
Настоящая записка подготовлена по итогам дискуссий с государствами- членами
This note was prepared following discussions with member States
Настоящая записка подготовлена по итогам обсуждений с государствами- членами
coordination in the work of the functional commissions, a note was prepared for the Statistical Commission(E/CN.3/2001/L.5) on the ongoing activities of the other eight functional commissions for their statistical implications,
координации работы функциональных комиссий была подготовлена записка для Статистической комиссии( E/ CN. 3/ 2001/ L. 5) о текущих мероприятиях
The note was prepared in response to the request by the General Assembly in paragraph 24 of its resolution 52/12 B of 19 December 1997 that the Secretary-General submit a detailed report by the end of March 1998 identifying the sustainability of the initiative,
Эта записка была подготовлена в ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи, содержащуюся в пункте 24 ее резолюции 52/ 12 B от 19 декабря 1997 года, о том, чтобы Генеральный секретарь представил" к концу марта 1998 года подробный доклад, определяющий жизнеспособность этой инициативы,
Procedural notes were prepared on peacekeeping-related items.
Были подготовлены записки процедурного характера по вопросам, касающимся поддержания мира.
While the five country notes were prepared against diversified programming environments and offered unique features,
Наряду с тем, что пять страновых записок были подготовлены в совершенно разных условиях для составления программ
Ms. Devillet recalled the mandate given by the Committee at its previous session that a note be prepared to clarify the meaning of"connected projects" within the context of article 5(3) b.
что Комитет на его предыдущей сессии поручил подготовить записку, чтобы прояснить значение термина<< смежные проекты>> в контексте пункта 3( b) статьи 5.
This note been prepared on that basis so as to provide the Committee with the necessary background information to enable in-depth consideration of the issue
Настоящая записка, подготовленная с учетом этих рекомендаций, преследует цель предоставить Комитету необходимую справочную информацию,
an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR financial rules(A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations common accounting standards.
добавление и пояснительные примечания, были подготовлены в соответствии с финансовыми правилами УВКБ( А/ АС. 96/ 503/ Rev. 7) и общими стандартами учета Организации Объединенных Наций.
Appendix I and Supporting Notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules(A/AC. /96/503/Rev.8) and the United Nations System Accounting Standards.
добавление I и пояснительные примечания, были подготовлены в соответствии с Финансовыми правилами УВКБ( A/ AC. 96/ 503/ Rev. 8) и общими стандартами бухгалтерского учета системы Организации Объединенных Наций.
appendix I and supporting notes, were prepared in accordance with the UNHCR Financial Rules(A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations common accounting standards.
добавление и пояснительные примечания, были подготовлены в соответствии с финансовыми правилами УВКБ( A/ AC. 96/ 503/ Rev. 7) и общими стандартами учета Организации Объединенных Наций.
an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with the Financial Rules for the Voluntary Funds Administered by the High Commissioner(A/AC.96/503/Rev.8)
добавление и пояснительные примечания, были подготовлены в соответствии с Финансовыми правилами фондов добровольных взносов, находящихся в ведении
challenges in Parliament; notes were prepared on the development of a liaison relationship with the Office of the President;
задач в парламенте; были подготовлены записки по вопросу о налаживании взаимодействия с Канцелярией президента;
an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules(A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations system accounting standards.
добавление и пояснительные примечания, были подготовлены в соответствии с Финансовыми правилами УВКБ( A/ AC. 96/ 503/ Rev. 7) и стандартами учета системы Организации Объединенных Наций.
The present note was prepared in response to that request.
Настоящая записка была составлена в соответствии с этой просьбой.
A background note was prepared by the secretariat for this topic TD/B/55/3.
Для содействия рассмотрению данной темы секретариат подготовил справочную записку TD/ B/ 55/ 3.
The present note was prepared by the Secretariat in response to this request.
Настоящая записка была подготовлена секретариатом в ответ на эту просьбу.
A preliminary note was prepared on these visits for the Commission E/CN.4/2004/66/Add.2.
Для представления Комиссии была подготовлена предварительная записка об этих посещениях E/ CN. 4/ 2004/ 66/ Add. 2.
The present note was prepared by UNCTAD to facilitate the discussions on this topic.
Настоящая записка была подготовлена ЮНКТАД для содействия обсуждению этой темы.
Результатов: 4792, Время: 0.0462

Note was prepared на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский