теперь ты пытаешься
now you're trying
сейчас ты пытаешься
now you're trying
а теперь хочешь
and now you wantnow you're tryingand now you're going
Now you're trying to join the mothership.
А теперь ты хочешь в команду космического флагмана.And now you're trying to blame him with the murder?
И теперь вы пытаетесь обвинить его в убийстве?First you slug me, now you're trying to help me.
Сначала ты меня вырубила, а теперь пытаешься помочь.We bust a gut trying to find Blanco Now you're trying to cock it up.
Мы тут надрываемся в поисках Бланко, а ты хочешь все разом похерить.You have got my mother, and now you're trying to get me.
Вы добрались до мамы, и теперь пытаетесь добраться до меня.These guys were long gone, and now you're trying to bring the devil right back to our doorstep?
Они давно исчезли, а теперь ты пытаешься привести дьявола прямо к нашему порогу?And now you're trying to hook up with your ex-girlfriend to prove to yourself that you don't care.
И теперь ты пытаешься замутить со своей бывшей, чтобы доказать себе, что тебе без разницы.And now you're trying to figure out if you can risk compromising your carefully crafted cover identity to help save poor Claire.
И сейчас ты пытаешься выяснить, можно ли рискнуть раскрытием своей искусно созданной легенды, чтобы спасти бедняжку Клэр.You left your son to raise your other son, and now you're trying to make him raise your daughter too!
Ты оставил сына растить твоего другого сына, а теперь ты пытаешься отдать свою дочь ему на воспитание!And you-- now you're trying to lock up the one guy who has a shot at killing the son of a bitch!
А теперь ты пытаешься запереть единственного человека, у кого есть шанс убить этого сукиного сына!you exploit their church and now you're trying to destroy everything they love.
ты использовал в своих интересах их церковь и теперь ты пытаешься уничтожить все, что они любят.I'm already one broilworm larvae outbreak in Southeast Asia away from losing half my produce section, and now you're trying to kill me in home and garden.
Я едва пережил вспышку азиатских личинок способных уничтожить пол- овощной секции, а теперь ты пытаешься прикончить секцию" Дом и сад.And now you're trying to rub out the witness-- The guy who saw your father's face.
И теперь вы пытаетесь убрать свидетеля, парня, который видел лицо твоего отца.You just said that so I would give you water, and now you're trying to trick me into deserting.
Ты сказала это, чтобы получить воды, а теперь пытаешься обманом подтолкнуть меня к дезертирству.You're here because your fears are affecting your work, and now you're trying to find a time where I failed at my job so that you can lash out at me.
Вы пришли, потому что ваш страх отражается на работе, и теперь вы пытаетесь узнать о моих профессиональных ошибках, чтобы перевести стрелки.No, more like you were drunk and horny and now you're trying to blame me.
Нет, больше похоже что ты была пьяной и возбужденной и теперь пытаешься обвинить меня.And now you're trying to get rid of both stresses with one slice of the knife, so to speak, because if I'm the killer, then the murders stop and you get your dad back.
А теперь ты пытаешься избавиться от обоих факторов стресса одним ударом ножа, так сказать, потому что, если я убийца, то убийства прекратятся, и ты получишь своего папочку обратно.Now you are trying to scare me.
Теперь ты пытаешься напугать меня.Now, you're trying to blame him.
Теперь вы пытаетесь обвинить его.And now, you're trying to find a cure for this pathogen.
А сейчас ты пытаешься найти лекарство от этого патогена.
Результатов: 47,
Время: 0.0852