NUCLEAR-TEST EXPLOSIONS - перевод на Русском

испытательные ядерные взрывы
nuclear test explosions
nuclear-weapon test explosions
nuclear explosive testing
испытательных ядерных взрывов
nuclear test explosions
of nuclear-test explosions
nuclear explosive tests
nuclear explosive testing
ядерных испытательных взрывов
nuclear test explosions
on nuclear-test explosions

Примеры использования Nuclear-test explosions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the last century of the last millennium, my region witnessed the first military use of nuclear weapons and nuclear-test explosions greeted the arrival of the new millennium.
В последнем столетии прошлого тысячелетия мой регион стал свидетелем первого случая использования ядерного оружия в военных целях, и взрывы ядерных испытаний провозвестили наступление нового тысячелетия.
it is paramount that the moratorium on nuclear-test explosions or explosions of any other nuclear device be maintained.
сохранялся мораторий на проведение взрывов в целях испытания ядерного оружия и взрывов любых других ядерных устройств.
particularly the remaining Annex 2 nations, to refrain from conducting nuclear-test explosions and to sign and ratify the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty CTBT.
перечисленным в Приложении 2, воздерживаться от проведения испытательных ядерных взрывов и подписать и ратифицировать Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний ДВЗЯИ.
However, this text has not entirely set at rest the fear that some forms of nuclear-test explosions could be construed as being outside the purview of the test ban
Однако этот текст не устраняет полностью опасения в том, что некоторые виды ядерных испытательных взрывов могли бы рассматриваться как лежащие за рамками запрещения испытаний и позволяли бы государствам, обладающим ядерным оружием,
dismantle any sites for nuclear-test explosions and their associated infrastructure;
демонтировать любые объекты для испытательных ядерных взрывов и связанную с ними инфраструктуру;
completely prohibits all nuclear-test explosions which can contribute to the qualitative development of nuclear weapons.
всеобъемлющее запрещение всех ядерных испытательных взрывов, которые могут способствовать качественному совершенствованию ядерного оружия.
Mr. DEMBINSKI(Poland): Mr. President, I should like first to congratulate you on the assumption of the presidency of the Conference on Disarmament at a time when its painstaking negotiations on a treaty to ban nuclear-test explosions for all time have entered the final stage.
Г-н ДЕМБИНСКИЙ( Польша)( перевод с английского): Прежде всего я хотел бы поздравить Вас со вступлением на пост Председателя Конференции по разоружению в то самое время, когда вышли на заключительный этап ее трудоемкие переговоры по договору о бессрочном запрещении испытательных ядерных взрывов.
not to endorse the treaty which would stop all nuclear-test explosions everywhere and for all time.
поддерживать или не поддерживать Договор, который остановит все ядерные испытательные взрывы повсеместно и на все времена.
to have the capability to conduct nuclear-test explosions.
располагают потенциалом для производства испытательных ядерных взрывов.
Although we firmly believe that action towards securing this new international legal instrument banning nuclear-test explosions in a verifiable and comprehensive manner is well advanced
Хотя мы твердо считаем, что деятельность в направлении разработки этого нового международного правового документа, запрещающего испытательные ядерные взрывы контролируемым и всеобъемлющим образом, хорошо продвинулась
as well as the determination of the nuclear-weapon States to abide by their respective moratoriums on nuclear-test explosions pending the entry into force of the Treaty.
также решимость государств, обладающих ядерным оружием, соблюдать введенные ими моратории на испытательные ядерные взрывы до вступления в силу этого договора.
The Treaty outlaws nuclear-test explosions by all States in all environments for all time,
Договор ставит вне закона проведение испытательных ядерных взрывов всеми государствами во всех сферах на все времена,
under Water that would convert it into a comprehensive nuclear-test-ban treaty was first discussed in conjunction with the question of the cessation of all nuclear-test explosions at the fortieth session of the General Assembly.
под водой с целью преобразования его в договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний впервые обсуждался в связи с вопросом о прекращении всех испытательных ядерных взрывов на сороковой сессии Генеральной Ассамблеи.
while nuclear-weapon States should continue their moratoriums on nuclear-test explosions, refrain from developing new types of nuclear weapons
должны продолжать поддерживать мораторий на проведение испытательных ядерных взрывов, должны воздерживаться от разработки новых видов ядерного оружия
the international regime of nuclear non-proliferation has been strengthened with the indefinite extension of that Treaty, and nuclear-test explosions have ceased once and for all.
о нераспространении ядерного оружия был укреплен и международный режим, устанавливаемый этим Договором, и, наконец, навсегда прекращены все ядерные испытательные взрывы.
the IMS apparently is not capable of detecting nuclear-test explosions of even higher magnitude in certain geographical areas closer to nuclear-weapon States.
уже не будет всеобъемлющим; по всей видимости, МСМ неспособна обнаруживать испытательные ядерные взрывы даже с более высокой магнитудой в определенных географических районах, расположенных поближе к государствам, обладающим ядерным оружием.
It appears that the Democratic People's Republic of Korea has conducted a nuclear-test explosion.
Судя по всему, Корейская Народно-Демократическая Республика провела испытательный ядерный взрыв.
First, we must refer to the recent Chinese nuclear-test explosion.
Во-первых, мы не можем не коснуться недавнего китайского испытательного ядерного взрыва.
A nuclear-test explosion in outer space would require the use of EMP sensors,
В случае испытательного ядерного взрыва в космическом пространстве потребовалось бы использование датчиков ЭМИ,
The Democratic People's Republic of Korea has conducted another nuclear-test explosion, which we have strongly condemned.
противостоять им. Корейская Народно-Демократическая Республика провела еще один испытательный ядерный взрыв, который мы решительно осудили.
Результатов: 46, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский