NUMBER OF ASYLUM-SEEKERS - перевод на Русском

число просителей убежища
number of asylum-seekers
number of asylum seekers
количество просителей убежища
number of asylum seekers
number of asylum-seekers
число ищущих убежища лиц
number of asylum-seekers
числе просителей убежища
the number of asylum-seekers
количестве просителей убежища
the number of asylum-seekers

Примеры использования Number of asylum-seekers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government had taken action in 2008 to limit the number of asylum-seekers because of the marked rise in their number..
В 2008 году правительство приняло меры по ограничению числа просителей убежища в связи с его резким увеличением.
C Number of asylum-seekers(persons) estimated by UNHCR,
Численность просителей убежища( лиц),
52 contained alarming figures relating to the number of asylum-seekers expelled in 1995.
52 доклада приводятся вызывающие тревогу данные о числе просителей убежища, высланных в 1995 году.
The amendment to article 16 of the Basic Law had achieved the desired effect of considerably reducing the number of asylum-seekers.
Принятие поправки к статье 16 Основного закона достигло желаемого результата и привело к значительному снижению численности лиц, ищущих убежища.
The number of asylum-seekers sent back to Poland from other EU states has increased following application of the so-called Dublin II Regulation,
Количество просителей убежища, высылаемых обратно в Польшу из других государств ЕС, возросло после принятия так называемого регламента" Дублин II", в котором установлены критерии
In this respect, please provide information on the number of asylum-seekers and non-citizens that have been detained since the enactment of the new legislation
В этой связи просьба представить информацию о числе просителей убежища и неграждан, которые были помещены под стражу после принятия нового законодательства,
Those replies also contained data on the number of asylum-seekers who had been refused refugee status
В этих ответах содержатся также данные о количестве просителей убежища, которым было отказано в получении статуса беженца,
In addition it would appreciate receiving information on the number of asylum-seekers and irregular immigrants in detention,
Кроме того, Комитет был бы признателен за получение информации о количестве просителей убежища и незаконных иммигрантов,
Due to the increase in the number of asylum-seekers in recent years,
В результате роста числа просителей убежища за последние годы,
In addition to the decrease in numbers of asylum applications, the number of asylum-seekers granted refugee status under the 1951 Convention
Помимо сокращения числа ходатайств о предоставлении убежища, уменьшилось и число ищущих убежище лиц, получивших статус беженца согласно Конвенции 1961 года
owing to the exceptionally high number of asylum-seekers, there might have been a temporary lack of lawyers
в связи с исключительно высоким числом просителей убежища, существовала временная нехватка адвокатов и что некоторые лица не
which includes information gathered by interacting with a number of asylum-seekers and NGOs working on the situation in the Democratic People's Republic of Korea.
подтверждается информацией, собранной благодаря взаимодействию с рядом просителей убежища и неправительственными организациями, занимающимися положением в Корейской Народно-Демократической Республике.
the number of successful applications, the number of asylum-seekers whose applications were accepted because they had been tortured
принятых ходатайств, о числе просителей, ходатайства которых были приняты на том основании, что они перенесли пытки
the number of successful asylum applications, the number of asylum-seekers whose applications were accepted because they had been tortured
числе удовлетворенных ходатайств, числе просителей убежища, чьи ходатайства были удовлетворены, поскольку они подвергались или могли подвергнуться пыткам
the number of successful asylum applications, the number of asylum-seekers whose applications were accepted because they had been tortured
числе удовлетворенных ходатайств, числе просителей убежища, чьи ходатайства были удовлетворены, поскольку они подвергались или могли подвергнуться пыткам
it would be useful to obtain statistics on the number of asylum-seekers held in those facilities
было бы полезно получить статистические данные о численности просителей убежища, содержащихся в таких центрах,
South Africa has also been receiving sizeable numbers of asylum-seekers in recent years.
В последние годы в Южную Африку также прибывало значительное количество лиц, ищущих убежища.
AI reported that high numbers of asylum-seekers and irregular migrants were detained solely for immigration purposes.
МА сообщила, что большое число просителей убежища и незаконных мигрантов было задержано исключительно по соображениям, связанным с иммиграцией.
Indicative numbers of asylum-seekers, refugees and others of concern to UNHCR as at the end of 2003.
Примерное количество просителей убежища, беженцев и других лиц, подмандатных УВКБ, по состоянию на конец 2003 года.
The numbers of asylum-seekers and persons provisionally admitted to the country had fallen to the point where the legal conditions for a continued ban no longer obtained.
Число просителей убежища и временно принятых лиц действительно сократилось столь значительно, что более не было юридических условий, необходимых для сохранения указанного запрета.
Результатов: 46, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский