NUMBER OF PRIORITY AREAS - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv prai'ɒriti 'eəriəz]
['nʌmbər ɒv prai'ɒriti 'eəriəz]
ряд приоритетных областей
number of priority areas
range of priority areas
several focus areas
certain priority areas
ряд приоритетных направлений
a number of priority areas
ряде первоочередных областей
a number of priority areas
ряде приоритетных областей
number of priority areas
range of priority areas
certain priority areas
ряд приоритетных сфер

Примеры использования Number of priority areas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The participants in the conference identified a number of priority areas in order to strengthen dialogue
Участники Конференции выделили ряд приоритетных областей для активизации диалога
development institutions should undertake concrete measures in a number of priority areas at national, subregional
занимающимся вопросами развития, следует принять конкретные меры в ряде первоочередных областей на национальном, субрегиональном
It is the view of the Nigerian delegation that a number of priority areas have to be identified if the cooperative activities between the United Nations
По мнению делегации Нигерии, необходимо идентифицировать ряд приоритетных сфер сотрудничества, с тем чтобы совместная деятельность Организации Объединенных Наций
outcome documents containing assessments of the implementation at the regional level of the Programme of Action were adopted, and a number of priority areas identified and recommended for inclusion in the outcome document of the Conference.
в которых была дана оценка хода осуществления Алматинской программы действий на региональном уровне и был определен ряд приоритетных областей, которые рекомендовалось включить в итоговый документ Конференции.
The plan focuses on a number of priority areas, such as further enhancing the security sector,
Этот план сосредоточен на ряде приоритетных областей, таких, как дальнейшее укрепление сектора безопасности,
China welcomed the progress attained in a number of priority areas of concern to small-island developing countries, particularly United Nations
Китай приветствуют прогресс в ряде приоритетных областей, представляющих интерес для малых островных развивающихся стран,
second periodic report(CEDAW/C/MYS/1-2), gave a PowerPoint slide presentation to illustrate achievements in the advancement of women in Malaysia up to 2005 in a number of priority areas identified in the Convention.
демонстрирует с помощью программы" Пауэрпойнт" слайды, иллюстрирующие достижения в улучшении положения женщин Малайзии вплоть до 2005 года в ряде приоритетных областей, определенных в Конвенции.
significant support to the AU Mission in a number of priority areas, which were identified
Миссии АС прямую и значительную поддержку в ряде приоритетных областей, которые были определены
build the capacity of member States in a number of priority areas, such as macroeconomic policy,
наращивания потенциала государств- членов в целом ряде приоритетных областей, таких как макроэкономическая политика,
In 2006, UNAIDS technical support facilities provided technical assistance to countries at the request of joint United Nations teams across five regions in a number of priority areas, including strategic
В 2006 году механизмы ЮНЭЙДС для оказания технической поддержки предоставили совместным группам Организации Объединенных Наций, базирующимся в пяти регионах, техническую помощь по ряду приоритетных направлений деятельности, включая стратегическое
its specialized agencies in a number of priority areas.
ее специализированных учреждений в целом ряде приоритетных областей.
A plan of action has been formulated to follow up on the retreat and a number of priority areas were agreed, namely, the adoption of working methods for children's participation, the identification of child-friendly versions of the Convention,
Был разработан план действий для проведения последующей деятельности по итогам выездного рабочего совещания и были согласованы ряд приоритетных областей, а именно принятие методов работы в разрезе участия детей, проработка легких для понимания детей вариантов Конвенции,
identified a number of priority areas for technical assistance to support and promote the implementation
был выявлен ряд приоритетных областей для оказания технического содействия в целях поддержки
The GMT identified a number of priority areas for actions by the Council of Europe,of witnesses and"pentiti", international cooperation on law enforcement, action to cut terrorists off from funding sources, and questions of identity documents which arise in connection with terrorism.">
ГМТ определила ряд приоритетных направлений деятельности Совета Европы,
have the greatest impact, the Department focused on a number of priority areas in the reporting period,
Департамент в отчетный период сосредоточил внимание на ряде первоочередных областей, включая изменение климата,
As you are aware, my Steering Committee on Civilian Capacities has been working to ensure that the United Nations can better respond to the needs of post-conflict societies in a number of priority areas, focusing its efforts in 2012 on the rule of law.
Как Вам известно, учрежденный мною Руководящий комитет по вопросам гражданского потенциала проводит определенную работу для обеспечения того, чтобы Организация Объединенных Наций могла более эффективным образом содействовать удовлетворению потребностей постконфликтных обществ в ряде первоочередных областей; в 2012 году Комитет уделял основное внимание вопросам поощрения верховенства права.
Development assistance provided within the bilateral cooperation agreements would be focused on a number of priority areas, including consolidation of democracy,
Помощь в целях развития в рамках двусторонних соглашений о сотрудничестве будет сосредоточена на ряде приоритетных областей, включая укрепление демократии,
April to continue discussion of achievements and challenges in a number of priority areas, particularly in relation to organized crime and corruption.
апреле для продолжения обсуждения достижений и проблем в ряде приоритетных областей, особенно в связи с коррупцией и организованной преступностью.
focusing cooperation on a number of priority areas with a view to enhancing its impact and effectiveness.
фокусируя сотрудничество на ряде приоритетных областей с целью повышения их отдачи и эффективности.
recommends that UNEP concentrate on a number of priority areas. 3/.
ЮНЕП следует сосредоточить свою деятельность на ряде приоритетных областей 3/.
Результатов: 54, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский