NUMEROUS DOCUMENTS - перевод на Русском

['njuːmərəs 'dɒkjʊmənts]
['njuːmərəs 'dɒkjʊmənts]
многочисленными документами
numerous documents
number of documents
множество документов
many documents
многочисленные документы
numerous documents
numerous instruments
many papers
многочисленных документах
numerous documents
numerous instruments
многочисленных документов
of numerous documents
numerous instruments
целый ряд документов
number of documents
number of instruments
whole series of documents
wide range of documents
numerous documents

Примеры использования Numerous documents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there was essentially no organized document collection in a number of the procurement exercises and numerous documents were missing.
сбор на организованной основе документов, относящихся к ряду закупочных контрактов, по существу не велся, и многие документы отсутствовали.
They were familiarized with numerous documents reflecting the very various moments of genius person's life
Они ознакомились с многочисленными документами, отражающими самые различные моменты жизни феноменальной личности Гейдара Алиева
And during the subsequent four years our Parliament, despite the numerous documents, demanding to improve the Law,
И в последующие четыре года наш парламент, несмотря на множество документов, призывающих усовершенствовать Закон,
They were familiarized with numerous documents reflecting the very various moments of genius person's life
Они ознакомились с многочисленными документами, отражающими самые различные моменты жизни феноменальной личности Гейдара Алиева
The case contains numerous documents related to the establishment of the Novocherkassk Gymnasium Department eastern languages for the training of military translators in the Caucasus,
Дело содержит многочисленные документы, связанные с учреждением при Новочеркасской гимназии отделения восточных языков для подготовки военных переводчиков на Кавказе,
The case contains numerous documents related to the consideration of the question of the introduction in the educational institutions of the Baltic
Дело содержит многочисленные документы, связанные с рассмотрением вопроса о введении в учебных заведениях Прибалтийского
The demand of the international community in its entirety for nuclear disarmament has been reflected in numerous documents adopted by the Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conferences,
Требование всего международного сообщества в отношении ядерного разоружения отражено в многочисленных документах, принятых на конференциях участников Договора о нераспространении по рассмотрению действия Договора,
this Museum contains treasures collected over many centuries, such as numerous documents, church books,
этот Болский музей содержит столетиями собираемые ценности типа многочисленных документов, церковных книг,
The case contains numerous documents characterizing the state policy in Finland(including the language,
Дело содержит, многочисленные документы, характеризующие государственную политику в Финляндии( в том числе языковую,
Further, in numerous documents on constitutional reform in Armenia released by PACE and Venice Commission it was mentioned that the involvement of the Parliament in the formation of the two regulatory authorities for broadcasting- the
В дальнейшем в многочисленных документах ПАСЕ и Венецианской Комиссии относительно конституционной реформы в Армении указывалось на необходимость участия парламента в формировании двух регулирующих органов- Национальной Комиссии по телевидению
standardisation is particularly evident looking at the extensive information and numerous documents required for export,
стандартизации становится особенно очевидной при взгляде на обширную информацию и многочисленные документы, требуемые для экспорта,
many other non-governmental organizations have also recognized the existence of a right to peace in numerous documents prepared by experts
права прав человека и многие другие неправительственные организации также признают существование права на мир в многочисленных документах, подготовленных экспертами
The INSTRAW Documentation Centre received numerous documents(approximately 1,400) during the period under review
В рассматриваемый период в Центр документации МУНИУЖ поступили многочисленные документы( примерно 1400 единиц)
further on the need to improve it was noted in numerous documents of this international organization.
в дальнейшем необходимость его совершенствования отмечалась во множестве документов этой международной организации.
which has been highlighted in numerous documents, the resources allocated through regular budget appropriations have not reflected such strategic importance.
системы Организации Объединенных Наций, которая подчеркивалась во многих документах, ресурсы, выделяемые из регулярного бюджета на эти цели, не отражают такой стратегической важности.
the Committee reviewed numerous documents, reports and articles submitted by non-governmental organizations,
Комитет рассмотрел большое число документов, докладов и статей, представленных неправительственными организациями,
the Canadian authorities consulted numerous documents on the general situation in Mexico,
канадские власти ознакомились с многочисленными документами об общем положении в Мексике,
the rights of its indigenous peoples, although it had feigned such support in numerous documents and on numerous occasions.
права своих коренных народов, несмотря на то, что оно во многих документах и в самых различных ситуациях лицемерно заявляло о такой поддержке.
Queen Raniya was familiarized with numerous documents reflecting the very various moments of life of genius person Heydar Aliyev
Королева Рания ознакомилась с многочисленными документами, отражающими различные моменты жизни феноменальной личности и создающими широкое представление
The case contains numerous documents related to the consideration of the issue of the maintenance of the Lutheran confession books in Russian: the attitude of the Minister of Justice,
Дело содержит многочисленные документы, связанные с рассмотрением вопроса о ведении метрических книг лютеранского исповедания на русском языке:
Результатов: 105, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский