NUMEROUS OTHER - перевод на Русском

['njuːmərəs 'ʌðər]
['njuːmərəs 'ʌðər]
многочисленные другие
numerous other
many other
numerous additional
многих других
many other
many more
more
much more
many different
множество других
many other
many more
many different
ряд других
several other
много других
many other
many more
much more
большое количество других
large number of other
many other
numerous other
great number of other
большое число других
numerous other
a large number of other
различные другие
various other
miscellaneous other
different other
numerous other
various additional
diverse other
несколько других
several other
several more
several additional
многие другие
many other
many more
much more
многочисленным другим
большим числом других

Примеры использования Numerous other на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme ends with the Venetian rowing competition and numerous other events.
Программа дополняется соревнованиями на венецианских весельных лодках и многочисленными другими событиями.
Its representatives were part of plenary meetings and numerous other workshops at these meetings.
На этих совещаниях ее представители принимали участие в пленарных заседаниях и многочисленных других практикумах.
The Internet should be used along with numerous other technological tools.
Интернет должен использоваться в совокупности с многочисленными другими техническими средствами.
We applaud the IAEA for those and numerous other achievements.
Мы приветствуем МАГАТЭ за эти и многие другие достижения.
Margolies took part in the systematic abuse of me and numerous other boys.
Марголис принимал участие в систематическом насилии надо мной и многими другими мальчиками.
They are managed intensively while serving numerous other functions e.g. recreation/tourism.
Леса используются интенсивно и в то же время служат многим другим целям например, отдых/ туризм.
He took the train to Palghat along with numerous other people.
Он сел на поезд в Palghat наряду с многочисленными другими людьми.
The Basic Law guarantees numerous other rights and freedoms in addition to the above.
Помимо перечисленных выше, Основной закон гарантирует многие другие права и свободы.
In addition to concerns about nuclear waste, numerous other pollutants are found in the river.
Кроме ядерных отходов в реку попадают многие другие загрязняющие вещества.
Reles's revelations led to numerous other prosecutions.
История создания рэйки была сродни многим другим духовным поискам.
However, the same has been said of numerous other points.
О том же говорят многие другие факты.
lens blur, and numerous other tools.
размытие, и многие другие инструменты.
This is the same as numerous other steroid cycles.
Это совпадает, как и многие другие стероидные циклы.
It also plans to eventually work in numerous other countries.
Со временем эту инициативу планируется расширить на многие другие страны.
Numerous other public and private institutions as well as NGOs round out these activities.
Проводимая другими многочисленными государственными и частными учреждениями и НПО.
It is being evaluated for use in numerous other cancers, including advanced prostate cancer.
Оно оценивается для пользы в многочисленном другие раки, включая предварительный рак предстательной железы.
Later the application was an extension for use in numerous other purposes.
Позже приложение было расширенно для применения в других многочисленных целях.
He was a member of the Authors' Club, and numerous other societies.
Является членом клуба« Друзья музея» и ряда других общественных организаций.
Other injectable items might include Nandrolone or Trenbolone among numerous other options.
Другие вводимые детали могли включить Нандролоне или Тренболоне среди многочисленного другие варианты.
The Forum's documentation had been used as a reference in numerous other studies.
Документация Форума использовалась в качестве справочного материала в рамках других многочисленных исследований.
Результатов: 623, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский