OBJECTIVES OF THE CONVENTION - перевод на Русском

[əb'dʒektivz ɒv ðə kən'venʃn]
[əb'dʒektivz ɒv ðə kən'venʃn]
целей конвенции
purposes of the convention
objectives of the convention
goals of the convention
aims of the convention
задач конвенции
objectives of the convention
tasks of the convention
цели конвенции
purpose of the convention
objectives of the convention
goals of the convention
aims of the convention
intent of the convention
целями конвенции
objectives of the convention
purpose of the convention
goals of the convention
aims of the convention
целям конвенции
objectives of the convention
purpose of the convention
goals of the convention
aims of the convention
задачами конвенции
objectives of the convention
goals of the convention
задачи конвенции
objectives of the convention
задачам конвенции
objectives of the convention

Примеры использования Objectives of the convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
compliance with the Protocol and all three objectives of the Convention.
соблюдения Протокола и всех трех целей Конвенции.
One of the objectives of the Convention is the economic and social advancement of all peoples of the world.
Одна из задач Конвенции заключается в реализации социально-экономического прогресса в интересах всех народов мира.
As a party to the Convention, the Government of Japan adheres to the principles and objectives of the Convention.
В качестве стороны Конвенции правительство Японии придерживается принципов и целей Конвенции.
A successful agreement would not only support the objectives of the Convention, but would also help eradicate poverty,
Успешное заключение соглашения будет не только содействовать решению задач Конвенции, но также способствовать искоренению нищеты,
implementation necessary for achieving the objectives of the Convention, is critical.
необходимых для достижения целей Конвенции, играет решающую роль.
Ensuring that the objectives of the Convention on Biological Diversity are integrated into national sectoral
Обеспечение того, чтобы цели Конвенции о биологическом разнообразии учитывались в национальных секторальных
implementation necessary for achieving the objectives of the Convention, is critical.
необходимых для достижения целей Конвенции, имеет решающее значение.
implementation of the aims and objectives of the Convention and its Optional Protocol;
реализации целей и задач Конвенции и Факультативного протокола к ней;
We continue to be concerned that the objectives of the Convention on the Prohibition of the Development,
Мы попрежнему обеспокоены тем, что цели Конвенции о запрещении разработки,
The objectives of the Convention are the conservation of biological diversity,
Целями Конвенции являются сохранение биологического разнообразия,
Alternatively, the national target may be related to one of the objectives of the Convention or to one of its programmes of work.
Или же национальная целевая задача может быть связана с одной из целей Конвенции или с одной из программ работы в ее рамках.
This article recognizes the importance of the State's international cooperation in support of national efforts towards the realization of the purpose and objectives of the Convention.
В этой статье признается важность международного сотрудничества стран в поддержку национальных усилий по реализации целей и задач Конвенции.
My Government reaffirms its commitment to the objectives of the Convention and its full support for a most effective
Мое правительство вновь подтверждает свою приверженность целям Конвенции и заявляет о полной поддержке наиболее эффективной
His delegation supported the objectives of the Convention and would continue to do so through voluntary contributions.
Делегация Соединенных Штатов поддерживает цели Конвенции и будет продолжать это делать путем добровольных взносов.
As it stood, the wording provided no linkage between confidence-building measures and the objectives of the Convention and was confusing.
В его нынешней редакции никакой связи между мерами по укреплению доверия и целями Конвенции не просматривается.
concerned and others to further the objectives of the Convention.
другими Сторонами для более эффективного выполнения целей Конвенции.
I strongly believe that the rehabilitation of the Stepanakert airport will contribute to the realization of the aims and objectives of the Convention on International Civil Aviation.
Я твердо убежден в том, что восстановление Степанакертского аэропорта будет способствовать осуществлению целей и задач Конвенции о международной гражданской авиации.
However, it agreed with the purposes and objectives of the Convention and made every practical and feasible effort to resolve the humanitarian problems caused by landmines.
Однако его правительство согласно с целями и задачами Конвенции и прилагает все практически возможные усилия для решения гуманитарных проблем, вызванных наземными минами.
Intellectual property rules should fully support the objectives of the Convention on Biological Diversity, particularly with regard to disclosure,
Правила, регулирующие вопросы интеллектуальной собственности, должны полностью соответствовать целям Конвенции о биологическом разнообразии,
The objectives of the Convention were of perhaps even greater relevance in Lebanon than in other countries.
Цели Конвенции, возможно, касаются Ливана даже в большей степени, чем других стран.
Результатов: 455, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский