OBSERVE A MINUTE - перевод на Русском

[əb'z3ːv ə 'minit]
[əb'z3ːv ə 'minit]
почтить минутой
observe a minute
to observe a moment

Примеры использования Observe a minute на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I invite representatives to stand and observe a minute of silent prayer or meditation.
я прошу представителей встать и соблюсти минуту молчания, посвященную молитве или размышлению.
I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of those who lost their lives.
Сейчас я предлагаю представителям встать и почтить минутой молчания память тех, кто погиб.
I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Umaru Musa Yar'Adua.
Я прошу представителей встать и почтить минутой молчания память Его Превосходительства Умару Мусы Яр' Адуи.
At the 1st meeting, on 31 July 1995, Ms. Warzazi proposed that the Sub-Commission observe a minute of silence in honour of the victims of the conflict in the former Yugoslavia.
На 1- м заседании 31 июля 1995 года г-жа Варзази предложила членам Подкомиссии почтить минутой молчания память жертв конфликта в бывшей Югославии.
I invite all representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Majesty King Hussein of Jordan.
я предлагаю всем представителям встать и почтить минутой молчания память Его Величества короля Иордании Хусейна.
I also propose that the Conference on Disarmament observe a minute of silence to honour Mr. Sergio Vieira de Mello
Я также предлагаю Конференции по разоружению соблюсти минуту молчания, дабы почтить память гна Сержиу Виейра ди Меллу
I cannot begin my statement without requesting that the Assembly observe a minute of silence on behalf of the hundreds of thousands of people who lost their lives in this natural disaster.
не могу начать выступление, не попросив Ассамблею соблюсти минуту молчания, чтобы почтить память сотен тысяч людей, которые погибли в результате этого стихийного бедствия.
The members of the Assembly observed a minute of silence.
Члены Ассамблеи соблюдают минуту молчания.
The members of the General Assembly observed a minute of silence.
Генеральная Ассамблея соблюдает минуту молчания.
The General Assembly observed a minute of silence.
Генеральной Ассамблеей была соблюдена минута молчания.
The Council observed a minute of silence.
Члены Совета соблюли минуту молчания.
The Conference observed a minute of silence.
Конференция соблюла минуту молчания.
The High-level Plenary Meeting observed a minute of silent prayer or meditation.
Участниками пленарного заседания высокого уровня была соблюдена минута молчания, посвященная молитве или размышлению.
The Millennium Summit observed a minute of silent prayer or meditation.
Участники Саммита тысячелетия соблюли минуту молчания, посвященную молитве или размышлению.
The General Assembly observed a minute of silence.
Генеральная Ассамблея соблюла минуту молчания.
The Meeting observed a minute of silent prayer or meditation.
Совещание соблюдает минуту молчания, посвященную молитве или размышлениям.
The Conference observed a minute of silence for prayer or meditation.
Конференция соблюдает минуту молчания, по- священную молитве или размышлению.
The Commission observed a minute of silence.
Комиссия соблюдает минуту молчания.
The Conference observed a minute of silence for prayer or meditation.
Конференция соблюдает минуту молчания для молитвы или размышления.
The members of the Council observed a minute of silence.
Члены Совета соблюли минуту молчания.
Результатов: 48, Время: 0.0452

Observe a minute на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский