OCCUPYING POWER'S - перевод на Русском

оккупирующей державы
occupying power
of the occupier
оккупационной державой
by the occupying power
оккупационных властей
occupation authorities
of the occupying authorities
of the occupying power

Примеры использования Occupying power's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The occupying Power's continuation of its illegal policies,
Продолжение оккупационной державой своей незаконной политики,
town of Beit Hanoun, whose civilian population has repeatedly suffered from the occupying Power's violent onslaughts.
северный город Бейт- Ханун, гражданское население которого неоднократно подвергалось жестоким атакам со стороны оккупирующей державы.
In another incident displaying the occupying Power's utter disregard for human life and disrespect for international law, Israeli occupying forces intentionally opened fire and deliberately killed last week a Palestinian resident of Jerusalem, Ziad Jilani, 39 years old.
В качестве примера можно привести еще один инцидент-- подтверждающий явное пренебрежение со стороны оккупационных властей и игнорирование ими норм международного права,-- в ходе которого израильские оккупационные силы на прошлой неделе совершили преднамеренное убийство в Иерусалиме 39летнего палестинца Зиада Джилани.
must no longer tolerate the occupying Power's empty pretexts, deception and blatant contempt for international law.
оно не должно больше мириться с пустыми отговорками оккупирующей державы, ее обманом и открытым пренебрежением нормами международного права.
must no longer tolerate the occupying Power's empty pretexts, deception and utter disdain for international law and will.
оно не должно больше мириться с пустыми отговорками оккупирующей державы, ее обманом и открытым пренебрежением нормами международного права и волей мирового сообщества.
The occupying Power's transfer of parts of its own population to the Occupied Palestinian Territory represented a clear violation of article 49 of the Fourth Geneva Convention
Перемещение оккупирующей державой части ее населения на оккупированную палестинскую территорию представляет собой явное нарушение статьи 49 четвертой Женевской конвенции и военное преступление в
not the permanent physical presence of the occupying Power's military forces in the territory in question.
не постоянное физическое присутствие вооруженных сил оккупирующей державы на данной территории.
The occupying Power's continuation of its illegal policy of extrajudicial executions,
Дальнейшее осуществление оккупирующей державой своей незаконной политики внесудебных казней,
declarations by Israeli officials indicate the occupying Power's intention to continue
заявления израильских официальных лиц свидетельствуют о том, что оккупирующая держава намеревается продолжать
other organizations to provide humanitarian assistance continued to be impeded by the occupying Power's refusal to allow them free access,
других организаций по оказанию гуманитарной помощи по-прежнему блокируются отказом оккупирующей державы обеспечить им свободный доступ,
Palestinians and Syrians living under Israeli occupation did not have adequate access to water resources because of the occupying Power's discriminatory policies
Палестинцы и сирийцы, живущие в условиях израильской оккупации, не имеют надлежащего доступа к водным ресурсам ввиду того, что оккупирующая держава осуществляет дискриминационную политику,
One of the occupying Power's objectives was to disrupt the geographic unity of the West Bank
Одна из целей, преследуемых оккупирующей державой, заключается в том, чтобы нарушить географическую целостность Западного берега
In addition, the Palestinian economy had also suffered gravely as a result of the occupying Power's continued imposition of the severest restrictions on the movement of persons
Кроме того, палестинская экономика также серьезно пострадала от продолжающегося введения оккупирующей державой жесточайших ограничений на передвижение людей и товаров,
any attempt to justify them serves only to highlight the occupying Power's determination to walk the path of violence rather than one of peace
любая попытка оправдать их служит лишь явным подтверждением того, что оккупирующая держава преисполнена решимости применять насилие, нежели следовать путем мира
Palestine, despite the limited means at its disposal-- still further reduced in recent years by the occupying Power's systematic destruction of the Palestinian infrastructure-- had spared no effort in fulfilling its international obligations.
Палестина напоминает, что, несмотря на скудость средств, которыми она располагает, и их дальнейшее уменьшение за последние годы в результате систематического разрушения оккупирующей державой палестинской инфраструктуры, она не щадила усилий для выполнения своих международных обязательств.
The occupying Power's military attacks continued today, being carried out deliberately and with indiscriminate
В соответствии с недавними заявлениями израильских лидеров о том, что они не намерены прекращать нападения на сектор Газа, оккупирующая держава сегодня продолжила военные нападения,
living under dire conditions as they await the occupying Power's opening of the border to allow them to return to their homes.
испытывая исключительные тяготы в ожидании того, когда оккупирующая держава откроет границу и позволит им вернуться в свои дома.
inter alia, of the occupying Power's exploitation of those resources.
в результате эксплуатации этих ресурсов оккупирующей державой.
The increasing socioeconomic difficulties faced by Palestinians were being compounded by the occupying Power's disproportionate use of force and arbitrary detention,
Увеличение количества проблем социально-экономического характера, с которыми сталкиваются палестинцы, усугубляется несоразмерным применением силы и произвольными задержаниями, к которым прибегает оккупирующая держава, наряду с проводимой ею политикой расширения поселений,
The overwhelming majority of those killed during this period were killed during the occupying Power's violent and lethal military raids
Подавляющее большинство убитых за этот период погибло во время жестоких и смертоносных военных рейдов и нападений, совершенных оккупирующей державой в северной части сектора Газа,
Результатов: 172, Время: 0.0622

Occupying power's на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский