OFFICE ALSO PARTICIPATED - перевод на Русском

['ɒfis 'ɔːlsəʊ pɑː'tisipeitid]
['ɒfis 'ɔːlsəʊ pɑː'tisipeitid]
управление также приняло участие
the office also participated
управление также участвовало
the office also participated
отделение также участвовало
бюро также участвовало
the office also participated
канцелярия также приняла участие
the office also participated
отделение также приняло участие
канцелярия также участвовала

Примеры использования Office also participated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office also participated in a round table, organized by IOM,
Отделение также приняло участие в круглом столе по международному миграционному праву
The Office also participated in the negotiation of the host country agreements for, and provided parliamentary legal assistance and advice to,
Управление также участвовало в переговорах по соглашениям с принимающей страной относительно проведения четвертой Всемирной конференции по положению женщин
The Office also participated at senior level in the meetings of the Executive Committee on Peace and Security(ECPS), nominated by the
Управление приняло также участие на уровне сотрудников старшего звена в совещаниях Исполнительного комитета по вопросам мира
The Office also participated in, and provided advice to,
Отделение также принимало участие, предоставляя консультативные услуги,
The Office also participated in the experts' meeting organized by ECOWAS in Abuja on 12
Представители Отделения участвовали также в заседании экспертов, организованном ЭКОВАС в Абудже 12
The Office also participated in the evaluation and revision of the environmental components of projects submitted to the Commission,
Наряду с этим Канцелярия участвовала в проведении оценки и пересмотре экологических компонентов проектов,
The Office also participated in the General Assembly's first High-level Dialogue on Migration
Кроме того, Управление приняло участие в первом Диалоге высокого уровня по вопросам миграции
The Office also participated in a consultation process regarding a draft policy on the registration of indigenous land,
Кроме того, Управление участвовало в процессе консультаций по проекту политики регистрации земель коренных общин
The Office also participated in training sessions with members of United Nations staff associations of the Secretariat
Отдел также участвовал в проведении учебных сессий для членов ассоциаций Организации Объединенных Наций Секретариата
On 30 November, the Office also participated in the Inter-Agency Coordination Group on Mine Action Sub-Group in Geneva, in order to disseminate information on
30 ноября Управление также участвовало в проведенном в Женеве совещании подгруппы Межучрежденческой группы по координации деятельности,
At the invitation of the Department for Disarmament Affairs, the Office also participated in the first Latin American and Caribbean coordination workshop on"Strengthening NGO Capacity-building, Networking and Advocacy",
По приглашению Департамента по вопросам разоружения Канцелярия также приняла участие в первом координационном семинаре- практикуме стран Латинской Америки и Карибского бассейна по вопросу об укреплении потенциала,
The Office also participated as an observer in the meeting of States parties to the 1970 UNESCO Convention on the Means of Prohibiting
Управление также участвовало в качестве наблюдателя в совещании государств- участников Конвенции ЮНЕСКО о мерах,
The Office also participated in a joint mission with UNFPA
Канцелярия также приняла участие в совместной с ЮНФПА
The Office also participated in a meeting organized by UNODC for West and Central African Governments in May 2006, on national legal frameworks for countering terrorism,
Кроме того, Управление участвовало в совещании по национальным правовым основам борьбы с терроризмом, организованном УНПООН для правительств стран Западной
The Office also participated and contributed to several initiatives and meetings of the IAEA including:
Управление также участвовало в работе и внесло свой вклад в работу нескольких инициатив
The Office also participates in the United Nations country team plan for Kenya.
Отделение также участвует в осуществлении плана для Кении, разработанного страновой группой Организации Объединенных Наций.
The Office also participates in regional consultation meetings.
Канцелярия участвует также в региональных консультативных совещаниях.
This Office also participates in health education aimed at reducing drug addiction.
Это управление принимает также участие в просветительской деятельности по вопросам здравоохранения в целях снижения сокращения масштабов наркомании.
The Registrar and the Defence Office also participated in the event.
В этом мероприятии также приняли участие Секретарь и Канцелярия защиты.
The Office also participated in some trials as an observer.
Сотрудники Управления также посещали некоторые судебные заседания в качестве наблюдателей.
Результатов: 642, Время: 0.0963

Office also participated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский